Woods of Ypres — Shards of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shards of Love" van Woods of Ypres.

Songteksten

You pulled your things off the walls, took all that was yours.
You packed your books into boxes and placed them at the door.
You emptied your half of our closet, and went through the drawers.
Taking it all for granted and left what was left for me on the floor.
And still I''m pouring my heart out to you, trying to move you.
Still I''m pouring my heart out to you, trying to get you to stay.
Still I''m pouring my heart out to you, trying to move you.
Still I''m pouring my heart out to you, trying to get you to stay.
And I said, «What about this? What about that? Don''t you remember the good
times?
What about this? What about that? Don''t you remember our life?»
She said, «What about this? And what about that? Don''t you remember the hard
times?
What about this? And what about that? Don''t you remember our lives?»
And I said, «No, wait. (No, wait).»
And she said, «No, it''s too late. (No, it''s too late).»
And I said, «Wait, please stay. (Wait, please stay).»
But she said, «No, I''m going away. (I''m going away).»
And I said, «No, you cannot go.»
And I said, «Wait, please stay.»
She said, «No, I have to go. It''s too late, I''m going away.
And there''s nothing in the world that you could say to make me stay.»

Songtekstvertaling

Je trok je spullen van de muren, nam alles wat van jou was.
Je stopte je boeken in dozen en zette ze voor de deur.
Je hebt je helft van onze kast geleegd en de lades doorzocht.
Alles voor lief nemen en wat er voor me over was op de grond laten liggen.
En toch giet ik mijn hart naar je uit, om je te verplaatsen.
Toch stort ik mijn hart naar je uit, om je te laten blijven.
Toch stort ik mijn hart naar je uit, om je te verplaatsen.
Toch stort ik mijn hart naar je uit, om je te laten blijven.
En ik zei: "Wat dacht je hiervan? Wat denk je daarvan? Vergeet het goede niet.
times?
En dit dan? Wat denk je daarvan? Herinner je je ons leven niet meer?»
Ze zei: "Wat dacht je hiervan? En dat dan? Herinner je je het harde niet?
times?
En dit dan? En dat dan? Herinner je je ons leven niet meer?»
En ik zei: "nee, wacht. (Nee, wacht).»
En ze zei: "nee, het is te laat. (Nee, het is te laat).»
En ik zei: "Wacht, blijf alsjeblieft. (Wacht, blijf alsjeblieft).»
Maar ze zei: "nee, ik ga weg. (Ik ga weg).»
En ik zei: "nee, je kunt niet gaan.»
En ik zei: "Wacht, blijf alsjeblieft.»
Ze zei: "nee, ik moet gaan. Het is te laat, ik ga weg.
En er is niets in de wereld dat je kunt zeggen om me te laten blijven.»