Woods of Ypres — Distractions of Living Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Distractions of Living Alone" van Woods of Ypres.
Songteksten
When i come home at the end of the day, everything is just where i left it…
No one has called, nothing has changed, everything is just how i left it…
I haven’t spoken a word in days, except for cursing the noise in the hall…
I haven’t spoken a word in days, to anyone else at all…
And so, as i go, i’ll leave my body for you…
And so, as i go, don’t feel sorry for me For life is the sacrifice, before you die
And so as i go, i’ll leave my body for you… to…see…
A bed all alone in the bedroom
A vacant space where a table should be Some posters on the walls
The bathroom mirror covered in spit
I have made such desperate attempts to make this a nice place to live…
And i have failed, for i have tried to fill this dead empty space with a life!
All this time on my hands,
And i have no where to go,
Haunted by the distractions of living alone
I hope you’d be the first one to find me After i’d concluded the past behind me So hold your hands, over your mouth
And run to tell the others…
Songtekstvertaling
Als ik aan het eind van de dag thuiskom, is alles precies waar ik het achterliet.…
Niemand heeft gebeld, er is niets veranderd, alles is precies zoals ik het achterliet. …
Ik heb al dagen geen woord gezegd, behalve het vloeken van het lawaai in de hal.…
Ik heb in geen dagen met iemand anders gesproken.…
En dus, als ik ga, zal ik mijn lichaam voor je achterlaten.…
En dus, terwijl ik ga, heb geen medelijden met me voor het leven is het offer, voordat je sterft
En dus als ik ga, laat ik mijn lichaam achter voor jou... om ... te zien…
Een bed helemaal alleen in de slaapkamer
Een lege ruimte waar een tafel wat posters op de muren zou moeten zijn
De badkamerspiegel bedekt met spuug
Ik heb zo ' n wanhopige poging gedaan om van dit een leuke plek te maken om te wonen.…
En ik heb gefaald, want Ik heb geprobeerd om deze dode lege ruimte te vullen met een leven!
Al die tijd op mijn handen,
En ik kan nergens heen.,
Achtervolgd door de afleiding van alleen leven
Ik hoop dat je de eerste bent die me vindt nadat ik het verleden achter me had afgesloten dus hou je handen vast, over je mond
En ren om de anderen te vertellen…