Wolves At The Gate — Slaves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slaves" van Wolves At The Gate.

Songteksten

I saw these chains locked on my wrists
Around my neck no shackles missed
I’d try to shake them off and flee
No where to go without a key
Awoke my eyes drew the first breath
New to the world but not to death
This plan devised in secrecy
May take my life or set me free
No more to work this simple life
To toil only met with strife
The evening still and passed the sun
The night crept in my chance to run
I wait for dark! I wait for dark!
No looking back I’m running
I’m running out of sight
No looking back I’m running
Running into the night
My feet be quick for this racing heart
Come morning’s light will the chasing start
With the fear of pursuit comes a fear of the flight
And if I stop they will shoot so I continue to hide
In the cover of the night
At morning’s light the darkness gone
I see the distance fade
I take to flight my fears withdrawn
my heart is now betrayed
Not a slave to man! Not a slave to…
Set me free! Set me free!
Hammer these chains and set me free!
Break these chains! Break these chains!
Unbind my hands and pardon me!
Ran all this way with the hope this pain would now release, finally cease
What is this freedom if I haven’t peace?
Serpent you lied and you told me to run
I haven’t found repose for I still am undone
This isn’t life! This can’t be it!
I’ve run so far away yet none of the pieces will fit
I couldn’t see, I should have known!
This peace abounds at my Master’s home
Now my heart be still or these feet will fall
All for the will of the Master’s call
The morning bright all darkness gone
and not afraid
Shown the true light against the dawn
my debt has now been paid
I was lost to save
For I’m the Master’s slave
No looking back I’m running
Running with all my might
No looking back I’m running
Running to the true Light
I saw these chains fall to my feet
I stand amazed at this work complete
These chains not Yours they were my own
«Now run no more my son, come home»

Songtekstvertaling

Ik zag die kettingen op m ' n polsen.
Om mijn nek geen boeien gemist
Ik probeerde ze van me af te schudden en te vluchten.
Geen waar te gaan zonder sleutel
Mijn ogen ontwaakten de eerste ademtocht
Nieuw in de wereld, maar niet dood.
Dit plan is in het geheim opgesteld.
M ' n leven nemen of me bevrijden.
Niet meer werken in dit eenvoudige leven
Toil had alleen ruzie.
De avond nog en passeerde de zon
De nacht kroop in mijn kans om te rennen.
Ik wacht op het donker! Ik wacht op het donker!
Niet achterom kijken.
Ik raak uit het zicht.
Niet achterom kijken.
In de nacht
Mijn voeten zijn snel voor dit razende hart
Het licht van morgen zal de jacht beginnen
Met de angst voor achtervolging komt een angst voor de vlucht
En als ik stop zullen ze schieten, zodat ik me blijf verstoppen.
In de nacht
Bij het ochtendlicht is de duisternis verdwenen
Ik zie de afstand vervagen
Ik neem mijn angsten weg
mijn hart is nu verraden
Geen slaaf van de mens! Geen slaaf van…
Laat me vrij! Laat me vrij!
Sla deze kettingen en laat me vrij!
Breek deze kettingen! Breek deze kettingen!
Maak mijn handen los en vergeef me!
Rende helemaal hierheen met de hoop dat deze pijn nu zou loslaten, eindelijk ophouden
Wat is deze vrijheid als ik geen vrede heb?
Slang je loog en je zei dat ik moest vluchten.
Ik heb geen rust gevonden, want ik ben nog steeds ongedaan gemaakt.
Dit is geen leven. Dit kan het niet zijn!
Ik ben zo ver weg gerend maar geen van de stukken zal passen
Ik kon het niet zien, Ik had het kunnen weten!
Deze vrede is overvloedig in het huis van mijn Meester.
Nu mijn hart stil zijn of deze voeten zullen vallen
Alles voor de wil van de meester.
The morning bright all darkness gone
en niet bang
Toon het ware licht tegen de dageraad
mijn schuld is nu betaald.
Ik was verloren om te redden.
Want ik ben de slaaf van de meester
Niet achterom kijken.
Rennen met al mijn macht
Niet achterom kijken.
Rennen naar het ware licht
Ik zag die kettingen vallen.
Ik sta versteld van dit werk.
Deze kettingen waren niet van jou. ze waren van mij.
"Ren nu niet meer mijn zoon, kom naar huis»