Wolfgang Ambros — Es lebe der Zentralfriedhof songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es lebe der Zentralfriedhof" van Wolfgang Ambros.

Songteksten

Es lebe der Zentralfriedhof, und olle seine Toten.
Der Eintritt is' fr Lebende heit' ausnahmslos verboten,
we da Tod a Fest heit' gibt die gonze lange Nocht,
und von die Gst' ka anziger a Eintrittskort’n braucht.
Wann’s Nocht wird ber Simmering, kummt Leben in die Toten,
und drb’n beim Krematorium tan’s Knochenmork ohbrot’n.
Dort hinten bei der Marmorgruft, durt stengan zwa Skelette,
die stess’n mit zwa Urnen on und saufen um die Wette.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
Es lebe der Zentralfriedhof, und seine Jubilare.
Sie lieg’n und sie verfeul’n scho durt seit ber hundert Jahre.
Drau’t is' koit und drunt' is' worm, nur monchmol a bissel feucht,
A-wann ma so drunt' liegt, freut man sich, wenn’s Grablaternderl
leucht'.
Es lebe der Zentralfriedhof, die Szene wirkt makaber.
Die Pforrer tanz’n mit die Hur’n, und Juden mit Araber.
Heit san olle wieder lustich, heit lebt ollas auf,
im Mausoleum sp’t a Band, die hot an Wohnsinnshammer d’rauf.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday!)
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday!)
Es lebe der Zentralfriedhof, auf amoi mocht’s an Schnoiza,
da Moser singt’s Fiakerliad, und die Schrammeln sp’n an Woiza.
Auf amoi is' die Musi st, und olle Augen glnz’n,
weu dort dr’m steht da Knoch’nmonn und winkt mit seiner Sens’n.
Am Zentralfriedhof is' Stimmung, wia’s sei Lebtoch no net wor,
weu olle Tot’n feiern heite seine erscht’n hundert Johr'.
(Happy Birthday! Happy Birthday! Happy Birthday…)
(This song was released by Wolfgang Ambros for the 100th
anniversary of Vienna’s biggest cemetary, the «Zentralfriedhof».
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)

Songtekstvertaling

Lang leve de centrale begraafplaats, en olle zijn dood.
De ingang is 'voor het leven heit' zonder uitzondering verboden.,
we hebben een Fest Heit ' geeft de gonze long Nocht,
en vanaf de GST 'ka anziger heeft een ingang Kort' n nodig.
Als het niet over Simmen gaat, treurt het leven in de dood.,
en drb 'n in het crematorium tan' s Knochenmork ohbrot ' n.
Daar, aan de achterkant van het marmeren graf, durt stengan zwa skeletten,
de stess ' n met twee urnen op en drinken rond de weddenschap.
Am Zentralfriedhof is 'mood, WIA' s sei Lebtoch no net wor,
we moeten de problemen van zijn Erscht 'n honderd Johr' vieren.
Lang leve de centrale begraafplaats, en zijn Jubilarianen.
Ze liegen en rotten meer dan honderd jaar lang weg.
Drau 't is' koit and drunt' is ' worm, alleen monchmol een beetje nat,
A-als ma zo drunt 'liegt, verheugt men zich wanneer' s Grablaternderl
lichtgevend.
Lang leve de centrale begraafplaats, de scène lijkt macaber.
De Alemannische dans met de Hur, en Joden met Arabieren.
Ness san olle weer lustich, heit leeft ollas ,
in het Mausoleum is er geen Band, de hot at residential sense hammer d ' up.
Gefeliciteerd. Gefeliciteerd. Gefeliciteerd.)
Am Zentralfriedhof is 'mood, WIA' s sei Lebtoch no net wor,
we moeten de problemen van zijn Erscht 'n honderd Johr' vieren.
Gefeliciteerd. Gefeliciteerd.)
Lang leve de centrale begraafplaats, op amoi mocht ' s an Schnoiza,
da Moser zingt het Fiakerliad, en de Schrammeln sp ' n Woiza.
Op amoi is die Musi st, en olle eyes glnz ' n,
Dr. 'M staat daar Knoch' nmonn en waves with his Sens ' n.
Am Zentralfriedhof is 'mood, WIA' s sei Lebtoch no net wor,
we moeten de problemen van zijn Erscht 'n honderd Johr' vieren.
Gefeliciteerd. Gefeliciteerd. Gefeliciteerd.…)
(Dit nummer werd uitgebracht door Wolfgang Ambros voor de 100ste
het Zentralfriedhof(Duits:"Zentralfriedhof") is een begraafplaats in Wenen, Oostenrijk.
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)