Winterhorde — Wreckages Ghost songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wreckages Ghost" van Winterhorde.
Songteksten
«17 of august 1854
Port of Vigo, Galicia, Spain
Exhausted by the long sail, I was dreaming to forget
Everything on the bottom of the pint
In this goddamned town
But these dreams were stronger than reality…»
Thirteen summer nights
I see the same vision in my nightmares
Wreckages of our ship
And someone in my oblique stands behind me Pale dead man’s eyes
Are staring through my body in the darkness
Twisted gruesome share or consciense
In the coat that finally broke free…
From me / I foresee / Death is near / The ghost is me We stepped ashore and walked in search of tavern
Through dark and narrow streets that lead to nowhere
She came across and smiled like an angel
A wounded heart began to pound,
My mind predicted danger
I tried to folloew her, but she escaped me By night I fonud her on the shore
With necklace made of sea-shells
She screamed and cried in my embrace,
But no one heard it Just silent echo entangled in the hanging down cast net
Spanish august night enveloped
Bloody sand with dusk and silence
Episodes of fear
And silhouette of rapist froze in her eyes
Who possessed my soul
And let my body do this heartless crime?
Shall I take the blame for ruined maiden fate
Or just deny it?
Wreckage ghost
Leave your host
Wreckage ghost
A soul once lost
Songtekstvertaling
"17 augustus 1854
Haven van Vigo, Galicië, Spanje
Uitgeput door het lange zeil, droomde ik om te vergeten
Alles op de bodem van de pint
In deze verdomde stad.
Maar deze dromen waren sterker dan de realiteit…»
Dertien zomernachten
Ik zie hetzelfde visioen in mijn nachtmerries.
Wrakken van ons schip
En iemand in mijn schuine hoek staat achter de ogen van een bleke dode.
Staren door mijn lichaam in de duisternis
Verwrongen gruwelijk aandeel of geweten
In de jas die eindelijk losbrak…
Van mij verwacht ik dat de dood nabij is de geest is Ik ben aan land gegaan en liep op zoek naar taverne
Door donkere en smalle straten die naar nergens leiden
Ze kwam over en lachte als een engel.
Een gewond hart begon te slaan.,
Mijn geest voorspelde gevaar.
Ik probeerde haar te volgen, maar ze ontsnapte me ' s nachts. ik fonudde haar aan de kust.
Met ketting gemaakt van zeeschelpen
Ze schreeuwde en huilde in mijn omhelzing,
Maar niemand hoorde het gewoon een stille echo verstrikt in het hanging down cast net
Spaanse augustus nacht omhuld
Bloederig zand met schemering en stilte
Episodes van angst
En het silhouet van de verkrachter bevroor in haar ogen.
Die mijn ziel bezat
En mijn lichaam deze harteloze misdaad laten doen?
Zal ik de schuld op me nemen voor het geruineerde meisjesslot?
Of het gewoon ontkennen?
Wrakgeest
Verlaat uw gastheer
Wrakgeest
Een ziel ooit verloren