Wilma Goich — Gli occhi miei songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gli occhi miei" van Wilma Goich.

Songteksten

anche se non ti parlo mai,
il mio segreto tu saprai,
un giorno o l’altro leggerai,
gli occhi miei, gli occhi miel,
gli occhi miei, gli occhi miel.
anche se non domanderai,
il mio segreto capirai,
c'è chi mentire non può mai,
gli occhi miei, gli occhi miel,
gli occhi miei, gli occhi miel.
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi…
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi
anche se tu arrossirai,
il mio segreto lo saprai,
se tu lo sguardo alzerai,
capirai, capirai, capirai, capirai.
anche se chiederlo non vuoi,
il mio segreto scoprirai,
c'è chi mentire non può mai,
gli occhi miei, gli occhi miei,
gli occhi miei, gli occhi miei.
dimmi perché, ma perché, ma perché
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po’di bene già mi vuoi…
dimmi perché, ma perché, ma perché,
negli occhi miei non guardi mai
eppure tu, io lo so, io lo so,
che un po' di bene già mi vuoi.

Songtekstvertaling

zelfs als ik nooit met je praat.,
mijn geheim zul je weten,
op een dag zul je lezen,
mijn ogen, Mijn ogen,
mijn ogen, Mijn honingogen.
zelfs als je het niet vraagt,
mijn geheim zul je begrijpen,
er zijn mensen die nooit kunnen liegen.,
mijn ogen, Mijn ogen,
mijn ogen, Mijn honingogen.
vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,
in mijn ogen kijk je nooit
en toch jij, Ik weet het, Ik weet het,
dat je me nu al wilt.…
vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,
in mijn ogen kijk je nooit
en toch jij, Ik weet het, Ik weet het,
dat je me nu al wilt.
zelfs als je bloost,
je kent mijn geheim.,
als je opkijkt,
je zult het begrijpen, je zult het begrijpen, je zult het begrijpen, je zult het begrijpen.
zelfs als je het niet wilt vragen,
mijn geheim zul je ontdekken,
er zijn mensen die nooit kunnen liegen.,
mijn ogen, Mijn ogen,
mijn ogen, Mijn ogen.
vertel me waarom, maar waarom, maar waarom
in mijn ogen kijk je nooit
en toch jij, Ik weet het, Ik weet het,
dat een beetje goed al wil me…
vertel me waarom, maar waarom, maar waarom,
in mijn ogen kijk je nooit
en toch jij, Ik weet het, Ik weet het,
dat je al een beetje van me houdt.