William Sheller — Les Mots Qui Viennent Tout Bas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Mots Qui Viennent Tout Bas" van William Sheller.
Songteksten
Trois heur’s moins deux retarde ses aiguilles
Au soleil d’un volet qui baille
Et a respire tout au fond du vent
C’est un rideau qui court autour de ses mailles
Tu pousses l’amour vers moi
J’aime bien les mots
Qui t’viennent tout bas
Mais
Est-ce que tu sais que j’t’aime en pagaille
C’est comme un mal de vivre la dbraille
Le feu de dieu qui court dans les entrailles
Et qui vous laiss' le corps si lourd
Juste aprs l’amour
Et le jour trane d’une heure peine
Au fil des ombres longues sous le bout des doigts
La nuit va rev’nir monter sans rien dire
Le long des arbres tides et jusqu’au bord du toit
Tu pousses l’amour vers moi
J’aime bien les mots
Qui t’viennent tout bas
Mais
Est-ce que tu sais que j’t’aime en pagaille
C’est comme un mal de vivre la dbraille
Le feu de Dieu qui court dans les entrailles
Est-ce que tu sais que j’t’aime en pagaille.
Songtekstvertaling
Drie Heur min twee vertraagt zijn naalden.
In de zon van een raam dat geeuwt
En een ademtocht helemaal tot aan de bodem van de wind
Het is een gordijn dat rond zijn mazen loopt
Je duwt liefde naar me toe
Ik hou van de woorden
Dat komt neer op jou.
Maar
Weet je dat ik van je hou in de problemen?
Het is als een kwaad om de dbraille te leven.
Het vuur van God dat in de ingewanden schuilt.
En dat je laiss ' lichaam zo zwaar is
Net na de liefde
En de dag verdooft een uur straf
Over de lange schaduwen onder de vingertoppen
De nacht gaat weer omhoog zonder iets te zeggen.
Langs tijsbomen en aan de rand van het dak
Je duwt liefde naar me toe
Ik hou van de woorden
Dat komt neer op jou.
Maar
Weet je dat ik van je hou in de problemen?
Het is als een kwaad om de dbraille te leven.
Het vuur van God dat in de ingewanden schuilt.
Weet je dat ik van je hou in een puinhoop?