William Bell — Who Will It Be Tomorrow songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who Will It Be Tomorrow" van William Bell.

Songteksten

Yesterday you loved only me
Today it’s someone new
Each day that passes by
You make another heart blue
You go around breakin' hearts and causing sorrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorrow?
When this new guy came your way
You soon forgot about me
And when you get tired of him
You’re gonna set him free
You think hearts were made for you to borrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorrow
Who will it be tomorrow
Who will it be tomorrow
You think that crying is fun
But you’ve got a lot to learn
Someday pretty soon I know
The tables are gonna turn
Just keep on breakin' hearts and causing sorrow
Who will it be tomorrow?
Who will it be tomorow?
Will it be Billy, or bobby?
Will it be Johnny, or Ronnie?
Will it be Eddie, or Freddie?
I wanna know will it Joe
Will it be Andy, or Randy
Who will it be tomorrow?

Songtekstvertaling

Gisteren hield je alleen van mij.
Vandaag is het een nieuw iemand.
Elke dag die voorbij gaat
Je maakt een ander hart blauw
Je breekt harten en veroorzaakt verdriet.
Wie zal het morgen zijn?
Wie zal het morgen zijn?
Toen deze nieuwe man jouw kant op kwam.
Je bent me snel vergeten.
En als je hem beu bent
Je gaat hem bevrijden.
Je denkt dat harten gemaakt zijn om te lenen
Wie zal het morgen zijn?
Wie zal het morgen zijn?
Wie zal het morgen zijn?
Wie zal het morgen zijn?
Denk je dat huilen leuk is?
Maar je moet nog veel leren.
Binnenkort Weet ik het.
De rollen gaan omslaan.
Blijf gewoon harten breken en zorgen voor verdriet
Wie zal het morgen zijn?
Wie zal het morgen zijn?
Is het Billy of bobby?
Wordt het Johnny of Ronnie?
Wordt het Eddie of Freddie?
Ik wil het weten.
Wordt het Andy of Randy?
Wie zal het morgen zijn?