William Beckett — Walls songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walls" van William Beckett.

Songteksten

So I hear you’re feeling pretty bad about
Since graduation, how your life’s worked out
Disappointment spread across your face
And all the friends you had got outta town
Traveled the world and have their lives mapped out
While you’re moping, hanging 'round your place
Don’t forget
To remember that the walls you hide behind
Are the same ones that surround each and every soul alive
Soul alive
There’s a light that shines
Just beyond the darkness, the dead of night
A whisper in the wind, «stand up and fight»
Breaking walls down
Walls
Sometimes motivation isn’t hard to find
Out in the open, in the spotlight
And it disappears as quick as it came
Oh girl, just wait two years it’s not that long
You gotta stop stressing 'bout all the things that went wrong
And start believing in yourself, Charmaine, Charmaine, Charmaine
There’s a light that shines
Just beyond the darkness, the dead of night
A whisper in the wind, «stand up and fight»
Breaking walls down
Walls down
Walls down
Start believing in yourself Charmaine (whoa)
Start believing in yourself Charmaine (whoa)
Start believing in yourself Charmaine (whoa)
(There's a light that shines, whoa)
Start believing in yourself
There’s a light that shines
Just beyond the darkness, the dead of night
A whisper in the wind, «stand up and fight»
Breaking walls down
Walls down
Walls down
Break my walls down

Songtekstvertaling

Ik hoor dat je je slecht voelt over
Sinds je afstuderen, hoe je leven is verlopen
Teleurstelling verspreid over je gezicht
En alle vrienden die je uit de stad had
De wereld rondgereisd en hun levens in kaart gebracht
Terwijl je aan het kniezen bent, hangend rond je huis.
Vergeet niet
Om te onthouden dat de muren waar je je achter verstopt
Zijn dezelfde die elke levende ziel omringen.
Ziel levend
Er schijnt een licht.
Net voorbij de duisternis, het midden van de nacht
Een fluistering in de wind, " sta op en vecht»
Muren afbreken
Stadsmuren
Soms is motivatie niet moeilijk te vinden.
In het openbaar, in de schijnwerpers
En het verdwijnt zo snel als het kwam.
Oh meisje, wacht gewoon twee jaar het is niet zo lang
Je moet stoppen met stressen over alle dingen die fout gingen
En begin in jezelf te geloven, Charmaine, Charmaine, Charmaine.
Er schijnt een licht.
Net voorbij de duisternis, het midden van de nacht
Een fluistering in de wind, " sta op en vecht»
Muren afbreken
Muren naar beneden
Muren naar beneden
Begin in jezelf te geloven Charmaine (whoa)
Begin in jezelf te geloven Charmaine (whoa)
Begin in jezelf te geloven Charmaine (whoa)
(Er is een licht dat schijnt, whoa)
Begin in jezelf te geloven.
Er schijnt een licht.
Net voorbij de duisternis, het midden van de nacht
Een fluistering in de wind, " sta op en vecht»
Muren afbreken
Muren naar beneden
Muren naar beneden
Breek mijn muren af.