Wilfran Castillo — Entregame Tu Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Entregame Tu Amor" van Wilfran Castillo.
Songteksten
Espero que todo lo que diga pueda ser utilizado en mi defensa
Que Dios este conmigo en tu conciencia y puedas perdonarme
Yo no quise besarte de repente.
Lo siento, quise saber si me mirabas diferente al resto de la gente
Yo no quiero morir siendo tu amigo, yo quiero es abrazarte
Y no sentir el frío de la vida.
Y aunque un día nos juramos ser amigos hasta el fin
Hoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
Y siento mucha ternura, son millones de dulzuras
Y mi alma hará una fiesta si tu le dices que si
Y mientras tu te molestas en buscar otro querer
Tengo un corazón que a diario me pregunta por tu piel
Y esta tan ilusionado, se la pasa acelerado
Pero solo soy tu amigo y no te puedo tener.
Y entonces que le digo al corazón?
Si te esta llamando a gritos y tu no quieres venir.
Como voy a detener esta ilusión?
Que esta a punto de matarme y no quiere irse sin ti.
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Que le diré al corazón? si esta muriendo por ti
Tal vez prefiera morir si tu le dices adiós,
Adiós, adiós (Bis)
Confieso que muero cada vez que te despides con un beso en la mejilla
La vida se me vuelve maravilla y compro un chocolate
Para calmar las ganas de besarte
Recuerdas que me alegre esa vez que me contaste que tu novio te engañaba
Fue la primera vez que tu tristeza me refrescaba el alma
Sabia que yo te consolaría.
Pero en cambio tu has pensado en perdonarlo por su error
Mientras el daña tu vida estoy loco por tu amor
No has podido darte cuenta que cuando me abres la puerta
Dios a entrado de mi mano porque le pedí el favor
De que no lloraras mas porque el a roto tu ilusión
Si pudieras darme el si que necesita esta canción
Me comprare una botella del tamaño de la luna
Para llegar a la fiesta que va a hacer mi corazón
Pero entonces que le digo al corazón.
Si te esta llamando a gritos y tu no quieres venir.
Como voy a detener esta ilusión?
Que esta a punto de matarme y no quiere irse sin ti.
(3 veces)
Y me da miedo vivir, si no me entregas tu amor
Que le diré al corazón? si esta muriendo por ti
Tal vez prefiera morir si tu le dices adiós,
Adiós, adiós.
Songtekstvertaling
Ik hoop dat alles wat ik zeg kan worden gebruikt voor mijn verdediging.
Moge God met mij zijn in uw geweten en mij vergeven
Ik wilde je niet ineens kussen.
Het spijt me, ik wilde weten of je anders naar me keek dan andere mensen.
Ik wil niet sterven als je vriend, Ik wil je omhelzen.
En niet de kou van het leven voelen.
En hoewel we op een dag zwoeren vrienden te zijn tot het einde
Vandaag durf ik te bekennen wat ik voor je voel.
En ik voel veel tederheid, het zijn miljoenen snoepjes.
En mijn ziel zal een feestje geven als je ja zegt
En terwijl je op zoek bent naar een ander die wil
Ik heb een hart dat me elke dag vraagt over je huid
En hij is zo opgewonden, hij rent snel.
Maar ik ben gewoon je vriend en ik kan je niet hebben.
En wat zeg ik dan tegen het hart?
Als hij tegen je schreeuwt en je wilt niet mee.
Hoe ga ik deze illusie stoppen?
Dat hij me gaat vermoorden en niet zonder jou vertrekt.
En ik ben bang om te leven, als je me je liefde niet geeft
Wat vertel ik het hart? als hij voor je sterft
Misschien sterft hij liever als je afscheid neemt.,
Tot ziens, tot ziens.)
Ik beken dat ik elke keer sterf als je afscheid neemt met een kus op de wang.
Het leven verandert in verwondering en ik koop een chocolade
Om het verlangen om je te kussen te kalmeren
Weet je nog hoe gelukkig ik was toen je zei dat je vriend je bedroog?
Het was de eerste keer dat je verdriet mijn ziel verfrist
Ik wist dat ik je zou troosten.
Maar in plaats daarvan heb je gedacht hem te vergeven voor zijn fout.
Terwijl hij je leven verpest ben ik gek op je liefde
Je kon niet zien wanneer je de deur opende.
God kwam in mijn hand omdat ik hem om een gunst vroeg.
Dat je niet meer zult huilen omdat hij je illusie brak.
Als je me de als je dit lied nodig hebt kan geven
Koop een fles ter grootte van de maan.
Om naar het feest te gaan dat mijn hart zal maken
Maar dan vertel ik het aan het hart.
Als hij tegen je schreeuwt en je wilt niet mee.
Hoe ga ik deze illusie stoppen?
Dat hij me gaat vermoorden en niet zonder jou vertrekt.
(3 keer)
En ik ben bang om te leven, als je me je liefde niet geeft
Wat vertel ik het hart? als hij voor je sterft
Misschien sterft hij liever als je afscheid neemt.,
Dag, dag.