Wicker Hollow — The Boy Who Lives Through Songs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Boy Who Lives Through Songs" van Wicker Hollow.
Songteksten
I’m a fairy tale I’m a happy end,
I write poems and books and I’ve got letters unsent.
I’m a special story with a twist at the end,
About a boy who lives through songs.
And at the novel’s beginning,
He set out to sing them all.
In the early years through the lack of fear,
There were ups and downs, but it was better than here.
The days were longer and full of light,
And the nights would end in cheers.
He was destined to follow the footsteps before,
And there were laughs yeah there were tears.
Whoah, he knew right from the start that,
Whoah, there’s a place in his heart,
For what he believed and what he tried to become.
And now it’s been so long,
The story has just begun.
Now what seemed like so long came and went like a breeze.
Everything turned cold and his visions would freeze.
So he turned to the bottle to make things alright,
But in the morning they all crashed down.
Yeah he lived to learn quickly and stuck to the meanings,
That he knew through sound.
And now the devil is calling but he just moved on.
He pulled through it all when it came undone.
He knew he was leaving and to prove them wrong,
He would write and live through songs.
With the content so deeply,
Painting the pictures on and on.
Whoah, he knew right from the start that,
Whoah, there’s a place in his heart,
For what he believed and what he tried to become.
And now it’s been so long,
The story has just
Whoah, he knew right from the start that,
Whoah, there’s a place in his heart,
For what he believed and what he tried to become.
And now it’s been so long,
The story has just
It’s been so long,
The story has just
Now we keep moving on
'cause the story has just begun.
Songtekstvertaling
Ik ben een sprookje ik ben een gelukkig einde,
Ik schrijf gedichten en boeken en ik heb brieven die niet kloppen.
Ik ben een speciaal verhaal met een draai aan het eind,
Over een jongen die leeft door liedjes.
En aan het begin van de roman,
Hij wilde ze allemaal zingen.
In de eerste jaren door het gebrek aan angst,
Er waren ups en downs, maar het was beter dan hier.
De dagen waren langer en vol licht.,
En de nachten zouden eindigen in cheers.
Hij was voorbestemd om in de voetsporen te treden.,
En er werd gelachen Ja Er waren tranen.
Hij wist vanaf het begin dat,
Er is een plek in zijn hart.,
Voor wat hij geloofde en wat hij probeerde te worden.
En nu is het zo lang geleden,
Het verhaal is net begonnen.
Wat er zo lang leek te duren, kwam en ging als een briesje.
Alles werd koud en zijn visioenen zouden bevriezen.
Dus draaide hij zich naar de fles om het goed te maken.,
Maar ' s morgens vielen ze allemaal neer.
Ja, Hij leefde om snel te leren en hield vast aan de Betekenis,
Dat wist hij door geluid.
En nu roept de duivel, maar hij is net verder gegaan.
Hij kwam er doorheen toen het ongedaan werd gemaakt.
Hij wist dat hij wegging en om hun ongelijk te bewijzen.,
Hij schreef en leefde door liedjes.
Met de inhoud zo diep,
De foto ' s aan en aan schilderen.
Hij wist vanaf het begin dat,
Er is een plek in zijn hart.,
Voor wat hij geloofde en wat hij probeerde te worden.
En nu is het zo lang geleden,
Het verhaal is net
Hij wist vanaf het begin dat,
Er is een plek in zijn hart.,
Voor wat hij geloofde en wat hij probeerde te worden.
En nu is het zo lang geleden,
Het verhaal is net
Het is zo lang geleden.,
Het verhaal is net
Nu gaan we verder.
want het verhaal is net begonnen.