Whiskeytown — Drank Like A River songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drank Like A River" van Whiskeytown.

Songteksten

Well, he was nearly died when he returned to the town he'd come from
He's brown bagging it tonight behind some tavern.
Somebody wrecked his life, and I'll bet you it was his darlin'
Somebody wrecked his life, and I'll bet you it was his darlin'
So he drank like a river when the wedding bells rang
Watched from the steeple as the choir girls sang
Died in a gutter on his feet and his hands…
The same hands that had once touched her face
Well, he was nearly died when he returned to the town he'd come from
He's hanging out drinking beer with his brother-in-law
He was a drinker at night, and in the morning he was unnerving
He was a drinker full time, the day that he lost his darlin'
So he drank like a river when the wedding bells rang
Watched from the steeple as the choir girls sang
Died in a gutter on his feet and his hands…
The same hands that had once touched her face
So he drank like a river when the wedding bells rang
Watched from the steeple as the choir girls sang
Died in a gutter on his feet and his hands…
The same hands that had once touched her face
So he drank like a river when the wedding bells rang
Watched from the steeple as the choir girls sang
Died in a gutter on his feet and his hands…
The same hands that had once touched her face

Songtekstvertaling

Hij was bijna dood toen hij terugkeerde naar de stad waar hij vandaan kwam.
Hij zakt het vanavond achter een herberg.
Iemand heeft zijn leven verpest, en ik durf te wedden dat het zijn liefje was.
Iemand heeft zijn leven verpest, en ik durf te wedden dat het zijn liefje was.
Dus hij dronk als een rivier toen de huwelijksklokken rinkelden
Keek toe vanaf de toren als de koormeisjes zongen
Stierf in een goot op zijn voeten en zijn handen…
Dezelfde handen die ooit haar gezicht hadden aangeraakt.
Hij was bijna dood toen hij terugkeerde naar de stad waar hij vandaan kwam.
Hij drinkt bier met z ' n zwager.
Hij was een drinker ' s nachts, en in de ochtend was hij zenuwslopend
Hij dronk fulltime, de dag dat hij zijn liefje verloor.
Dus hij dronk als een rivier toen de huwelijksklokken rinkelden
Keek toe vanaf de toren als de koormeisjes zongen
Stierf in een goot op zijn voeten en zijn handen…
Dezelfde handen die ooit haar gezicht hadden aangeraakt.
Dus hij dronk als een rivier toen de huwelijksklokken rinkelden
Keek toe vanaf de toren als de koormeisjes zongen
Stierf in een goot op zijn voeten en zijn handen…
Dezelfde handen die ooit haar gezicht hadden aangeraakt.
Dus hij dronk als een rivier toen de huwelijksklokken rinkelden
Keek toe vanaf de toren als de koormeisjes zongen
Stierf in een goot op zijn voeten en zijn handen…
Dezelfde handen die ooit haar gezicht hadden aangeraakt.