Weissglut — Schatten songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Schatten" van Weissglut.
Songteksten
Was glaubst du habe ich gespürt
Hast du mein Schreien nie gehört
Keine Sehnsucht die dich quält
Und dir deinen Frieden stört
Hast meine Wunden klaffen sehn
Drehst deinen Dolch in meiner Glut
Reisst mir das Herz aus meiner Brust
Und sagst du meinst es gut
Ich verliere mich im weissen Schnee
Aus tiefstem Herzen nur ein stummer Schrei
Deine Kälte tut mir nicht mehr weh
Und was gewesen ist dir einerlei
In meinen Augen tobt ein Krieg
In meinen Adern kocht das Blut
In meiner Seele tobt ein Sturm
In meinem Herzen schäumt die Wut
Du bist frei
Der Raum ist leer
Ich bin allein
Du bist frei
Die Kälte beisst
Du stahlst mein Feuer
Du bist frei
Der Raum ist leer
Ich bin allein
Du bist frei
Die Kälte beisst
Du stahlst mein Feuer
Viel zu lang hab ich gefrorn
Und der Sonne Licht entbehrt
Und deiner vollen Lippen Rot
Blieb meinem Mund so lang verwehrt
Ein kalter Winter bricht herein
Er jagt mich wie ein wildes Tier
Und wenn die Einsamkeit mich friert
Hängt dein Schatten an mir
Ich verliere mich im weissen Schnee
Aus tiefstem Herzen nur ein stummer Schrei
Deine Kälte tut mir nicht mehr weh
Und was gewesen ist dir einerlei
Ich verliere mich im weissen Schnee
Aus tiefstem Herzen nur ein stummer Schrei
Deine Kälte tut mir nicht mehr weh
Und was gewesen ist dir einerlei
Du bist frei
Der Raum ist leer
Ich bin allein
Du bist frei
Die Kälte beisst
Du stahlst mein Feuer
Du bist frei
Der Raum ist leer
Ich bin allein
Songtekstvertaling
Wat denk je dat ik voelde?
Heb je mijn geschreeuw nooit gehoord?
Geen verlangen dat je kwelt.
En je rust zit je dwars.
Zag je mijn wonden Gapend?
Draai je dolk in mijn kolen.
Mijn hart uit Mijn borst rukt
En zeg dat je het goed meent.
Ik verdwaal in de witte sneeuw
Uit de grond van mijn hart alleen een stille schreeuw
Je verkoudheid doet me geen pijn meer.
En wat is hetzelfde voor jou geweest?
Een oorlog woedt in mijn ogen
In mijn aderen kookt het bloed
Er woedt een storm in mijn ziel.
In mijn hart schuimt de woede.
Je bent vrij.
De kamer is leeg.
Ik ben alleen.
Je bent vrij.
De koude beten
Je hebt mijn vuur gestolen.
Je bent vrij.
De kamer is leeg.
Ik ben alleen.
Je bent vrij.
De koude beten
Je hebt mijn vuur gestolen.
Veel te lang heb ik bevroren
En de zon mist licht
En je volle lippen, rood
Bleef zo lang weg van mijn mond.
Een koude Winter breekt in
Hij achtervolgt me als een wild dier.
En als eenzaamheid mij bevriest
Hang je schaduw op mij
Ik verdwaal in de witte sneeuw
Uit de grond van mijn hart alleen een stille schreeuw
Je verkoudheid doet me geen pijn meer.
En wat is hetzelfde voor jou geweest?
Ik verdwaal in de witte sneeuw
Uit de grond van mijn hart alleen een stille schreeuw
Je verkoudheid doet me geen pijn meer.
En wat is hetzelfde voor jou geweest?
Je bent vrij.
De kamer is leeg.
Ik ben alleen.
Je bent vrij.
De koude beten
Je hebt mijn vuur gestolen.
Je bent vrij.
De kamer is leeg.
Ik ben alleen.