Weezer — The Greatest Man That Ever Lived (Variations On A Shaker Hymn) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Greatest Man That Ever Lived (Variations On A Shaker Hymn)" van Weezer.
Songteksten
You try to play it cool like you just don’t care
But soon I’ll be playin' in your underwear
I’m like a mage with the magic spell
You come like a dog when I ring your bell
I got the money and I got the fame
You’ve got the hots to ride on my plane
You’ve given me all that I desire
Cuz down with me I’m takin' you higher
I’m baddest of the bad
I’m the best that you’ve ever had
I’m the tops, I’m the king
All the girls get up when I sing
I’m the meanest in the place
Step up, I’ll mess with your face
I don’t care where you are
Look up and follow this star
I, I’m gonna tear down the wall
I may not be here when you call
So best be givin' me your all, oo hoo
After the havoc that I’m gonna wreak
No more words will critics have to speak
I’ve got the answers
To the tangled knot
Sleep tight in your cot
Oh baby, I’ve been told that I’m going crazy
Oh baby, well I can’t be held down
Oh baby, somehow I’m keepin' it steady
Oh baby, I’m tearin' up this town
Hey, this is what I like
Cut my heart with a modest spike
Hey, this is nothing new
I’ve got more than enough for you
I can take on anybody
I can do my thing
I don’t want to hurt nobody
But a bee has got to sting
I’mma fix it if you mix it up, hoo hoo
Talk smack and I’m-a-gonna shut you up, hoo hoo
I am the greatest man that ever lived
I was born to give
I am the greatest man that ever lived
Oh radioactive
«Somebody said all the world’s a stage and each of us is a player.
That’s what I’ve been trying to tell you.
In act one, I was struggling to survive. Nobody wanted my action dead or alive.
In act two, I hit the big time and bodies be all up on my behind.
And I can’t help myself cuz I was born to shine.
If you don’t like it, you can shove it. But you don’t like it, you love it.
So I’ll be up here in a rage until they put the curtain down on the stage.»
(I am the greatest man that ever lived)
I am the greatest man that ever lived
I was born to give and give and give
I am the greatest man that ever lived
radioac… dioac …dioac …dioac
I am the greatest man that ever lived
I was born to give
Ho!
Songtekstvertaling
Je probeert het cool te spelen alsof het je niets kan schelen.
Maar binnenkort speel ik in je ondergoed.
Ik ben als een tovenaar met de magische spreuk
Je komt als een hond als ik bel
Ik heb het geld en ik heb de roem
Je bent dol op m ' n vliegtuig.
Je hebt me alles gegeven waar ik naar verlang.
Want ik neem je mee naar beneden.
Ik ben de slechtste van het slechte.
Ik ben de beste die je ooit hebt gehad.
Ik ben de top, Ik ben de koning
Alle meisjes staan op als ik zing
Ik ben de gemeenste hier.
Kom op, Ik zal met je gezicht rotzooien.
Het kan me niet schelen waar je bent.
Kijk omhoog en volg deze ster
Ik ga de muur afbreken.
Ik ben er misschien niet als je belt.
Dus je kunt me maar beter alles geven, oo hoo
Na de ravage die ik ga aanrichten
Geen woorden meer.
Ik heb de antwoorden.
Aan de verwarde knoop
Slaap lekker in je bed.
Oh baby, mij is verteld dat ik gek word
Oh baby, well I can ' t be hold down
Oh baby, op een of andere manier hou ik het stabiel
Oh baby, Ik trek deze stad op
Dit is wat ik leuk vind.
Snijd mijn hart met een bescheiden piek.
Dit is niets nieuws.
Ik heb meer dan genoeg voor je.
Ik kan iedereen aan.
Ik kan mijn ding doen.
Ik wil niemand pijn doen.
Maar een bij moet steken.
Ik zal het repareren als je het door elkaar haalt.
Praat smack en ik ga je de mond snoeren, hoo hoo
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft.
Ik ben geboren om te geven
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft.
Oh radioactief
"Iemand zei dat de hele wereld een podium is en ieder van ons een speler.
Dat is wat ik je probeerde te vertellen.
In de eerste akte worstelde ik om te overleven. Niemand wilde mijn actie dood of levend.
In bedrijf twee, raakte ik de grote tijd en lichamen liggen allemaal op mijn achterste.
En ik kan het niet helpen omdat ik geboren ben om te schitteren.
Als het je niet bevalt, kun je het in je reet steken. Maar je vindt het niet leuk, je vindt het geweldig.
Dus Ik zal hier in woede zijn totdat ze het gordijn neerzetten op het podium.»
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft)
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft.
Ik ben geboren om te geven en te geven en te geven.
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft.
radioac ... dioac ... dioac ... dioac ...
Ik ben de beste man die ooit geleefd heeft.
Ik ben geboren om te geven
Ho!