Weepers Circus — Je mens songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je mens" van Weepers Circus.
Songteksten
Tu voulais voir mes châteaux en Espagne
Ma collection d’Cézanne
Et mon chalet en haut des cimes
Mes jardins d’Babylone
Ma tour penchée à moi
Mes humbles servants et mes mines
Mais je mens
J’ai menti hier au lit
Je mens en amant
Mais jamais en ami
Je n’suis pas Matamore
Je n’suis pas de ceux-ci
J’te ferai voir les vagues de mon séant
Les miroirs ressemblants
La mise en bière des sentiments
Les regrets de ceux que l’on caresse
Ces mots qu’on met en laisse
Dont on réchappe sans tendresse
Mais je mens,
J’ai menti hier au lit
Je mens en charmant
Mais jamais par ennui
Je n’suis pas Matamore
Je n’suis pas de ceux-ci
Tu voulais voir mes cloches de Notre-Dame
Mes soupirs et mes brames
Et l’azur du bleu de mes cils
Mes bottes de sept lieues
La splendeur de nos jeux
Mes transports qui te rendent servile
Mais je mens,
J’ai mentis hier au lit
Je mens en couchant
Mais jamais toute une nuit
Je n’suis pas Matamore
Je n’suis pas de ceux-ci
J’suis un poltron, un vrai polisson
Qu’est-ce que j’ferais pas
Pour arracher un «je t’aime»
J’crie au loup, et puis je crie au fou
Et puis je crie au feu
J’attends seulement que la nuit vienne
Mais je mens
J’ai mentis hier au lit
Je mens en bavant
Sur l'épaule de ma mie
Je n? suis pas Matamore
Je n’suis pas de ceux-ci
Songtekstvertaling
Je wilde mijn kastelen in Spanje zien.
Mijn collectie van Cézanne
En mijn huisje op de top van de pieken
Mijn tuinen van Babylon
Mijn toren boog naar me toe
Mijn nederige dienaren en mijn mijnen
Maar ik lieg.
Ik heb gisteren in bed gelogen.
Ik lig in de liefde
Maar nooit als een vriend
Ik ben Matamore niet.
Ik ben niet een van die
Ik zal je de golven van mijn zitten laten zien.
Zoals spiegels
Het brouwen van gevoelens
De spijt van hen die we strelen
Deze woorden die we aan de leiband leggen
Waaruit we ontsnappen zonder tederheid
Maar ik lieg.,
Ik heb gisteren in bed gelogen.
Ik lieg door charming
Maar nooit uit verveling.
Ik ben Matamore niet.
Ik ben niet een van die
Je wilde mijn klokken van Onze-Lieve-Vrouw zien.
Mijn zucht en gezeur
En de azure van het blauw van mijn wimpers
Mijn zeven league laarzen.
De pracht van onze Spelen
Mijn transporten die je onderdanig maken.
Maar ik lieg.,
Ik heb gisteren in bed gelogen.
Ik lig in bed.
Maar nooit een hele nacht
Ik ben Matamore niet.
Ik ben niet een van die
Ik ben een leunstoel, een echte grap.
Wat zou ik niet doen?
Om een " Ik hou van je»
Ik schreeuw tot de Wolf, en dan schreeuw ik tot de gek.
En dan schreeuw ik naar het vuur
Ik wacht alleen tot de nacht komt.
Maar ik lieg.
Ik heb gisteren in bed gelogen.
Ik lig te kwijlen.
Op de schouder van mijn kruimel
I n? ben Matamore niet
Ik ben niet een van die