Weddings Parties Anything — Sisters of Mercy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sisters of Mercy" van Weddings Parties Anything.
Songteksten
Oh the winds they were howlin' both ragged and cold
Through the grey Melbourne streets in the pre-Christmas days
And the Sisters of Mercy looked out through their tents
At the fires in petrol drums, they seemed to say
Have we come to this, is it all we can do
To sit here and wait, to see the thing through?
But to dig in their heels was a thing they’d been taught
So they painted a sign and it said, «Blow your horn if you support»
Oh Sister of Mercy, why can’t they see
That a daughter of charity you’ll never be
It’s a wicked old game that the government plays
When they treat you like dogs, then you must have your day
It’s a telephone vote, everyone grab your phones
All the people dial in from their luxury homes
It was easy to do, far too easily done
Well the thumbs they went down, it was three against one
And none of us now can know how that felt
But they strengthened their stance and they tightened their belts
And the papers they all said «no beer for Christmas»
It seemed such a shame
While the nurses sat out in the wind and the rain
Oh Sister of Mercy, why can’t they see
That a daughter of charity you’ll never be
It’s a wicked old game that the government plays
When they treat you like dogs, then you must have your day
Well the girl on the six o’clock news looked concerned
As she told of the developments bitter and bold
But I could not help wonder what she got for Christmas
And was there a story we hadn’t been told
In the newsroom, at the breakup the whole thing was fine
But they never drank beer, the bastards drank wine
While down on the pickets they cared not for beer
Just for health, just for welfare
Just for their hard fought careers
Oh Sister of Mercy, why can’t they see
That a daughter of charity you’ll never be
It’s a wicked old game that the government plays
When they treat you like dogs, then you must have your day
When they treat you like dogs, then you must have your day
You will have your day, someday…
Songtekstvertaling
Oh de wind ze huilden zowel ragged als koud
Door de grijze straten van Melbourne in de voor Kerstdagen
En de Zusters van genade keken uit door hun tenten
Bij de brand in benzinevaten, leken ze te zeggen
Zijn we zover gekomen, is dat alles wat we kunnen doen?
Om hier te zitten en te wachten, om het ding door te zien?
Maar om in hun hielen te graven was iets wat ze geleerd hadden.
Toen maakten zij een teken, waarop stond: "blaas op je hoorn als je hulp nodig hebt."»
Oh zuster van genade, waarom kunnen ze niet zien
Dat je nooit een dochter van liefdadigheid zult zijn.
Het is een gemeen oud spel dat de overheid speelt
Als ze je behandelen als honden, dan moet je je dag hebben.
Het is een telefoon stemming, iedereen pak je telefoon
Alle mensen bellen vanuit hun luxe huizen
Het was makkelijk te doen, veel te gemakkelijk gedaan
Nou, de duimen gingen naar beneden, het was drie tegen één.
En niemand van ons kan nu weten hoe dat voelde.
Maar ze versterkten hun houding en ze sloten hun riemen aan.
En in de kranten stond: geen bier voor Kerstmis.»
Het leek zo jammer.
Terwijl de verpleegsters in de wind en de regen zaten
Oh zuster van genade, waarom kunnen ze niet zien
Dat je nooit een dochter van liefdadigheid zult zijn.
Het is een gemeen oud spel dat de overheid speelt
Als ze je behandelen als honden, dan moet je je dag hebben.
Het meisje op het nieuws van zes uur leek bezorgd.
Zoals ze vertelde over de ontwikkelingen bitter en gedurfd
Maar ik vroeg me af wat ze met kerst kreeg.
En was er een verhaal dat ons niet was verteld
In de redactie, bij de scheiding was alles in orde.
Maar ze dronken nooit bier, de klootzakken dronken wijn.
Op de pickets gaven ze niet om bier.
Alleen voor de gezondheid, alleen voor het welzijn.
Alleen voor hun hard gestreden carrières.
Oh zuster van genade, waarom kunnen ze niet zien
Dat je nooit een dochter van liefdadigheid zult zijn.
Het is een gemeen oud spel dat de overheid speelt
Als ze je behandelen als honden, dan moet je je dag hebben.
Als ze je behandelen als honden, dan moet je je dag hebben.
Je zult je dag hebben, op een dag…