Weddings Parties Anything — Big River songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Big River" van Weddings Parties Anything.

Songteksten

He came up from the country looking for a job of work
He came from a town that died a slow hard death
And when the train pulled into Spencer Street, he was fast asleep
He opened one eye and he took a long deep breath
On the first day he was dazed by the noise and by the bustle
He sat in the square, and tried so hard to think
Found a cheap hotel and booked himself a room all damp and shabby
He sat in the bar, he bought himself a drink
He sang: «Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
He rose early on the second day
And watched the dirty struggle of the dawn
To rise above the smoke and haze
And armed with a map he made his way from factory to foundry
Joined the queues of the unskilled labourers
Then an old man came, shook his hand
Sat right there beside him
And he heard the tale of rural poverty
Shook his head, and with a tear he said
«All that you have told me
Is like having my own story told to me.»
He sang: «Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
Drinking harder every night
He made himself keep searching
Till he found he could not rise to greet the day
And he lay behind a vale of tears on the Yarra bank that morning
And he wondered how the hell things got this way
Late that ngiht he stumbled from an inner city bar
Barely conscious down the alley he did sway
And they beat him, they sank the boot in
And they took his last four dollars
Left him dying in the dawn, it was Saturday…
He sang: «Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me
Flow river flow, oh flow on to the sea
Flow on big river, bring my dreams, bring them home to me

Songtekstvertaling

Hij kwam uit het land op zoek naar werk.
Hij kwam uit een stad die een langzame, harde dood stierf.
En toen de trein naar Spencer Street Reed, was hij diep in slaap.
Hij opende een oog en hij nam een lange adem
Op de eerste dag werd hij bedwelmd door het lawaai en door de drukte.
Hij zat op het plein en probeerde zo hard na te denken.
Ik vond een goedkoop hotel en boekte een kamer vol vochtig en armoedig.
Hij zat in de bar en kocht een drankje voor zichzelf.
Hij zong: "Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
Hij stond vroeg op op de tweede dag
En keek naar de vuile strijd van de dageraad
Om boven de rook en nevel uit te stijgen
En gewapend met een kaart maakte hij zijn weg van fabriek naar gieterij
Bij de rijen van de ongeschoolde arbeiders
Toen kwam een oude man, schudde zijn hand
Hij zat naast hem.
En hij hoorde het verhaal van de armoede op het platteland
Schudde zijn hoofd, en met een traan zei hij
"Alles wat je me verteld hebt
Het is alsof mijn eigen verhaal aan mij verteld wordt.»
Hij zong: "Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
Elke nacht harder drinken
Hij bleef zoeken.
Totdat hij vond dat hij niet kon opstaan om de dag te begroeten
En hij lag achter een vallei van tranen op de Yarra bank die ochtend
En hij vroeg zich af hoe de dingen op deze manier zijn gekomen
Hij kwam uit een bar in de binnenstad.
Nauwelijks bij bewustzijn in het steegje zwaaide hij.
En ze sloegen hem, ze zonken de laars erin.
En ze namen zijn laatste vier dollar.
Liet hem sterven in de ochtend, het was zaterdag.…
Hij zong: "Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me.»
Flow river flow, flow to the sea
Flow on big river, bring my dreams back home to me
Flow river flow, oh flow on to the sea
Flow on big river, bring my dreams, bring them home to me