We Came As Romans — To Plant a Seed songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Plant a Seed" van We Came As Romans.

Songteksten

Each branch outstretched and different from the last, from the last
Where the old have broken arms some easier than the last
The right ones have grown in to fill in the gaps
And all are equal in love and trust
And all are a part of something so much bigger than this
Through the trials our tongues are tied
To trying times, so many unsaid lines, so many unsaid lies
Our lives were over at so many moments, so many moments
And now they’re all just beginning
And now they’re all just beginning
Our lives were over at so many moments
I have never been so consumed and I have never loved it more
To be devoted to letting all see what it is to live in the love of others
To live in the love of my brothers
And spilling back all that anyone has ever spilled for me
To show that to those who have never seen
Four years ago we planted a seed
Found that foundation that we need
Strived for the perfect balance
To show love and show compassion
And our vision for this world will not die when we are dead
When we are dead
And our vision for this world will not die when we are dead
When we are dead, when we are dead
My future started with the first note that I ever played
The first note that was ever sang
My future started with the first note that I ever played
The first note that was ever sang
The first note that was ever sang
The first note that was ever sang
(When we started living with purpose and writing with meaning)
The first note that was ever sang
(This is what we were made for, every day I live this future)
The first note that was ever sang
The first note that was ever sang

Songtekstvertaling

Elke tak uitgestoken en verschillend van de laatste, van de laatste
Waar de oude armen wat makkelijker gebroken zijn dan de vorige
De juiste zijn gegroeid om de gaten op te vullen.
En allen zijn gelijk in liefde en vertrouwen
En ze maken allemaal deel uit van iets veel groters dan dit.
Door de beproevingen zijn onze tongen gebonden
Op moeilijke tijden, zoveel ongezegde lijnen, zoveel ongezegde leugens.
Ons leven was voorbij op zoveel momenten, zoveel momenten
En nu beginnen ze allemaal nog maar net.
En nu beginnen ze allemaal nog maar net.
Onze levens waren op zoveel momenten voorbij.
Ik ben nog nooit zo verteerd geweest en ik heb er nog nooit zo van gehouden.
Om toegewijd te zijn om iedereen te laten zien wat het is om te leven in de liefde van anderen
Om in de liefde van mijn broers te leven
En alles wat iemand ooit voor me heeft gemorst terug te geven.
Om dat te laten zien aan degenen die nog nooit hebben gezien
Vier jaar geleden hebben we een zaadje geplant.
Ik heb de basis gevonden die we nodig hebben.
Streven naar de perfecte balans
Om liefde te tonen en mededogen te tonen
En onze visie voor deze wereld zal niet sterven als we dood zijn.
Als we dood zijn
En onze visie voor deze wereld zal niet sterven als we dood zijn.
Als we dood zijn, als we dood zijn
Mijn toekomst begon met de eerste noot die ik ooit speelde.
De eerste noot die ooit gezongen werd
Mijn toekomst begon met de eerste noot die ik ooit speelde.
De eerste noot die ooit gezongen werd
De eerste noot die ooit gezongen werd
De eerste noot die ooit gezongen werd
(Toen we begonnen te leven met doel en schrijven met betekenis)
De eerste noot die ooit gezongen werd
(Dit is waar we voor gemaakt zijn, elke dag leef ik deze toekomst)
De eerste noot die ooit gezongen werd
De eerste noot die ooit gezongen werd