We Are The In Crowd — Both Sides Of The Story songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Both Sides Of The Story" van We Are The In Crowd.

Songteksten

If this is what you think is honest
Honestly, I think I’m gonna freak out
This isn’t where I wanna be, wanna be I think I’ll let myself out
Show me the door, oh
'Cause I’m leaving the way I came in With the mess I made
Tonight will be the one to set it off
We had our lights on the town
Your eyes were smiling then
You left me hanging around with all your wack friends
You don’t take me serious
Boy, you make me furious
Guaranteed, we’ll disagree
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
We had our place in time, this is now that we spend
You’ve left me high and dry with all your stuck-up friends
You don’t take me serious
Girl, you’re just delirious
Guaranteed, we’ll disagree
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
If this is what you think is honest
Honestly, I think I’m gonna freak out
This isn’t where I wanna be, wanna be I think I’ll let myself out
Show me the door, oh
'Cause I’m leaving the way I came in With the mess I made
Tonight will be the one to set it off
Tonight will be the one
I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you really even have a clue?
You’re not quite Satan, but I, I I found out finding out isn’t the worst part
Don’t believe it’s just me And I’ve found out
Do you even fucking have a clue?
You’re not quite Satan, but I really think I hate you
You’re not quite Satan, but I You’re not quite Satan, but I really think I hate you

Songtekstvertaling

Als dit is wat je denkt dat eerlijk is
Eerlijk gezegd denk ik dat ik ga flippen.
Dit is niet waar ik wil zijn, Ik denk dat ik mezelf eruit laat.
Laat me de deur zien.
Want ik ga weg zoals ik binnenkwam met de rotzooi die ik gemaakt heb .
Vanavond gaat het gebeuren.
We hadden onze lichten aan in de stad.
Je ogen glimlachten toen.
Je liet me achter bij al je maffe vrienden.
Je neemt me niet serieus.
Jongen, je maakt me woedend.
Gegarandeerd, we zullen het oneens zijn.
Ik ben erachter gekomen dat het niet het ergste is.
Geloof niet dat ik het Ben en ik heb ontdekt
Heb je echt een idee?
Je bent niet echt Satan, maar ik denk echt dat ik je haat.
We hadden onze plaats in de tijd, Dit is nu dat we
Je hebt me in de steek gelaten met al je verwaande vrienden.
Je neemt me niet serieus.
Meisje, je ijlt gewoon.
Gegarandeerd, we zullen het oneens zijn.
Ik ben erachter gekomen dat het niet het ergste is.
Geloof niet dat ik het Ben en ik heb ontdekt
Heb je echt een idee?
Je bent niet echt Satan, maar ik denk echt dat ik je haat.
Als dit is wat je denkt dat eerlijk is
Eerlijk gezegd denk ik dat ik ga flippen.
Dit is niet waar ik wil zijn, Ik denk dat ik mezelf eruit laat.
Laat me de deur zien.
Want ik ga weg zoals ik binnenkwam met de rotzooi die ik gemaakt heb .
Vanavond gaat het gebeuren.
Vanavond zal het zijn
Ik ben erachter gekomen dat het niet het ergste is.
Geloof niet dat ik het Ben en ik heb ontdekt
Heb je echt een idee?
Je bent niet echt Satan, maar ik kwam erachter dat het niet het ergste is.
Geloof niet dat ik het Ben en ik heb ontdekt
Heb je wel een idee?
Je bent niet echt Satan, maar ik denk echt dat ik je haat.
Je bent niet echt Satan, maar ik ben niet echt Satan, maar ik denk echt dat ik je haat.