Wayne Wonder & Bounty Killa — Criss Pack A Boots songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Criss Pack A Boots" van Wayne Wonder & Bounty Killa.
Songteksten
Well I’ve got a criss pack of boots and a hot gal on my mind
Then Wayne Wonder what you gonna do?
'cause I well want a piece so I ain’t gonna waste no time
We have the girls them on wi avenue
I’ve got a criss pack of boots and a hotty hotty on my mind
Hey, all of us they want to interview
'cause I well want a piece so I ain’t gonna waste no time
Tell her to meet me down stairs I’m in the car
From bout a mile she a smell mi Jakkar
Fragrance so strong, stimulate with passion
As put all mi finger dem inna the cookie jar
Look up inna mi eye and she si moon and star
Anticipating mi love seminar
Crown Plaza, mi never reach too far
Hennessy at the bar
Then I bruck out wid har
She gone and leave a message on my mobile phone
Seh she’s all alone feeling lonely at home
She wish I was around, to share that golden brown
What she’s giving mi haffi get it as the sun goes down
Mi circle mi ends fi mi old tiger bone
Mi wash off mi face and splash on some cologne
This gal pan mi mind and the bull dog a hound
A the old village rooster a ransack the town
Songtekstvertaling
Nou, ik heb een kriskras laarzen en een hete meid aan mijn hoofd.
Dan vraagt Wayne zich af wat je gaat doen?
want Ik wil een stuk, dus ik ga geen tijd verspillen.
We hebben de meisjes op wi avenue.
Ik heb een kriskistje laarzen en een hotty aan mijn hoofd.
Hey, iedereen van ons willen ze interviewen
want Ik wil een stuk, dus ik ga geen tijd verspillen.
Zeg dat ze naar beneden komt. ik zit in de auto.
Vanaf een kilometer ruikt ze naar mi Jakkar.
Geur zo sterk, stimuleren met passie
Zoals alle Mi vinger dem inna de koekjestrommel
Kijk op inna mi eye en ze si maan en ster
Anticiperen op mijn liefde seminar
Crown Plaza, mi nooit te ver reiken
Hennessy aan de bar
Dan haal ik er een wid har uit.
Ze is weg en laat een bericht achter op mijn mobiele telefoon.
Ze voelt zich eenzaam thuis.
Ze wou dat ik in de buurt was, om die gouden bruine te delen.
Wat ze mi haffi geeft, krijg je als de zon ondergaat.
Mi circle mi ends fi mi old tiger bone
Mi wash off mi face en splash on some cologne
Deze meid pan mi mind en de bull dog a hound
A the old village rooster a ransack the town