Waylon Jennings — Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)" van Waylon Jennings.

Songteksten

The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They’re flying them back to the Mexican Border
To save all their money, and wade back again
My father’s own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they’ve died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
(Nelson)
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be «Deportee»
(le llamarán serán «Deportee»)
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be va a hacer
Deportee

Songtekstvertaling

De gewassen zijn allemaal in, en de perziken zijn verrot
De sinaasappels zijn allemaal verpakt in de creosoot dumps
Ze vliegen ze terug naar de Mexicaanse grens.
Om al hun geld te besparen en weer terug te waden.
Mijn vaders eigen vader, hij Wade die rivier
Anderen Voor hem hebben hetzelfde gedaan.
Ze stierven in de heuvels, en ze zijn gestorven in de vallei.
Sommigen gingen naar de hemel, zonder naam.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mi amigo, Jesus en Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zal "Deportee" zijn.»
Sommigen van ons zijn illegaal, anderen niet gewild.
We moeten verder met ons werk.
(Nelson)
600 mijl naar de Mexicaanse grens
Ze achtervolgen ons als veedieven, als vogelvrijen, als dieven.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios mi amigo, Jesus en Maria
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
Alles wat ze je zullen noemen zal "Deportee" zijn.»
Het luchtvliegtuig vloog in brand, boven Los Gatos Canyon.
Een vuurbal een donder, het schudde alle heuvels
Wie zijn al die lieve vrienden, verspreid als droge bladeren?
De radio zei dat ze alleen gedeporteerden waren.
Vaarwel aan mijn Juan, vaarwel Rosalita
Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus en Maria
Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
Alles wat ze je zullen noemen zal "Deportee" zijn.»
(le llamarán serán " Deportee»)
Vaarwel aan mijn Juan.
Adios a mi Juan
Tot Ziens, Rosalita.
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus en Maria
Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit.
No tendrá un nombre en el aeroplano
Alles wat ze je zullen noemen
Le llamarán serán
Zal va a hacer zijn
Gedeporteerde