Watermark — Driven to Humility songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Driven to Humility" van Watermark.

Songteksten

I have been chosen to be driven to humility
To be wholly refined in Your Holy blaze of fire
And even when I’m sturdy, I pray You’ll keep my knees dirty
May the heart of Your will be my only heart’s desire
One thousand miles of road not taken
Sure I tremble, yet my faith will not be shaken
You’re teaching me, You’re in control
Sure the waves could knock me down but I say let 'em roll
'Cause I have been chosen to be driven to humility
To be wholly refined in Your Holy blaze of fire
And even when I’m sturdy, I pray You’ll keep my knees dirty
May the heart of Your will be my only heart’s desire
I don’t mean to boast about my tomorrows
But I’m resting in the man who knows my pain and all my sorrows
I have been chosen to be driven to humility
To be wholly refined in Your Holy blaze of fire
And even when I’m sturdy, I pray You’ll keep my knees dirty
May the heart of Your will be my only heart’s desire
Well, Your kindness brought repentance
For the years of foolish pride
Sometimes You’ve got to knock me down
Just so I can see the light
I have been chosen to be driven to humility
To be wholly refined in Your Holy blaze of fire
And even when I’m sturdy, I pray You’ll keep my knees dirty
May the heart of Your will be my only heart’s desire

Songtekstvertaling

Ik ben gekozen om tot nederigheid gedreven te worden.
Om volledig verfijnd te zijn in uw heilige vuur
En zelfs als ik stevig ben, bid ik dat je mijn knieën vies houdt.
Moge het hart van uw wil het verlangen van mijn enige hart zijn
Duizend mijl van de weg niet genomen
Natuurlijk beef ik, maar mijn geloof zal niet worden geschud
Je leert het me, je hebt de controle.
Natuurlijk kunnen de golven me neerslaan maar ik zeg laat ze rollen
Want ik ben gekozen om tot nederigheid gedreven te worden .
Om volledig verfijnd te zijn in uw heilige vuur
En zelfs als ik stevig ben, bid ik dat je mijn knieën vies houdt.
Moge het hart van uw wil het verlangen van mijn enige hart zijn
Ik wil niet opscheppen over mijn morgen.
Maar ik rust in de man die mijn pijn kent en al mijn verdriet.
Ik ben gekozen om tot nederigheid gedreven te worden.
Om volledig verfijnd te zijn in uw heilige vuur
En zelfs als ik stevig ben, bid ik dat je mijn knieën vies houdt.
Moge het hart van uw wil het verlangen van mijn enige hart zijn
Je vriendelijkheid bracht berouw.
Voor de jaren van dwaze trots
Soms moet je me neerslaan.
Zodat ik het licht kan zien.
Ik ben gekozen om tot nederigheid gedreven te worden.
Om volledig verfijnd te zijn in uw heilige vuur
En zelfs als ik stevig ben, bid ik dat je mijn knieën vies houdt.
Moge het hart van uw wil het verlangen van mijn enige hart zijn