Warp 11 — The Ballad of Bones 2 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of Bones 2" van Warp 11.

Songteksten

I had a job washing dishes at an old bar and grill
After hours I drink like a fool
With a mighty good friend who happened to bartend
His way through medical school
He was a young star fleet doctor
About fell off his rocker when his assignment came in Country boys born and raised at the stars we did gaze
The next morning he left stinking of gin
Well, McCoy, my boy, come mix me a drink
Before the night’s over I’ll puke in the sink
And we’ll cry till we laugh and we’ll both **** our pants
You’re the best drinking friend I’ve ever had
He spent many a year in danger and fear
On sailing a ship beyond the stars
So imagine my surprise when I heard he had died
In his bed 50 million miles this side of Mars
This old bar gets lonely around this time of night
And lonely is why I’m drinking for two
As I scrub out the stains and mop up the goo
In the home to the only Bones I ever knew
Dammit Jim
Dammit Jim
Let’s pour one more round

Songtekstvertaling

Ik moest afwassen in een oude bar en grill.
Na de uren drink ik als een dwaas.
Met een goede vriend die barkeeper was.
Zijn weg door de medische school
Hij was een jonge Star fleet dokter.
Over viel van zijn rocker toen zijn opdracht kwam in Country boys born and raise at the stars we did Stars
De volgende ochtend vertrok hij stinkend naar gin.
McCoy, kom een drankje voor me halen.
Voor de avond voorbij is, kots ik in de gootsteen.
En we zullen huilen tot we lachen en we zullen allebei onze broek
Je bent de beste drinkvriend die ik ooit heb gehad.
Hij bracht vele jaren door in gevaar en angst.
Op het zeilen van een schip voorbij de sterren
Stel je mijn verbazing voor toen ik hoorde dat hij dood was.
In zijn bed 50 miljoen mijl aan deze kant van Mars
Deze oude bar wordt eenzaam rond deze tijd van de nacht
En eenzaam is waarom ik drink voor twee
Als ik de vlekken schrob en de smurrie dweil
In the home to the only Bones I ever knew
Verdomme, Jim.
Verdomme, Jim.
Nog een rondje.