Wanessa Camargo — Eu Quero Ser o Seu Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eu Quero Ser o Seu Amor" van Wanessa Camargo.
Songteksten
Cansei não não não nunca mais
quero quero ser quero ser quero ser o seu amor
nanananananananananana…
tá na hora de assumir o que existe entre nós dois
já não tente mais fugir não vou deixar pra depois
hoje tenho que falar
o que eu sinto por você
já não dá pra disfarçar
só você não vê
não quero ser cupido
nem ser seu ombro amigo nunca mais
não não
chanana auau
meu coração ferido
nunca foi proibido agora por favor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
chanana auau
nanananananananananana…
quantas vezes eu te vi
com outra e quis chora
você não sabe o que eu sofri
você não sabe o que é amar
hoje tenho que falar
o que eu sinto por você
já não dá pra disfarçar
só você não vê
não quero ser cupido
nem ser seu ombro amigo nunca mais
não não
chanana auau
meu coração ferido
nunca foi proibido agora por favor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
tua pele, teu querer
teu sorriso o teu sabor
o universo eu e você
só quero seu amor
seu amor
Ô ô ô
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
eu quero ser o seu amor
eu quero ser o seu ar-ar-ar amor
(Dank an Jhon Petter für den Text)
Songtekstvertaling
Moe nee nee nooit meer
Ik wil zijn Ik wil zijn Ik wil jouw liefde zijn
nanananananananana…
het is tijd om aan te nemen wat er tussen ons is.
probeer niet langer weg te lopen. Ik ga niet weg voor later.
vandaag moet ik praten.
wat ik voor je voel
je kunt het niet meer verbergen.
alleen zie je niet
Ik wil niet Cupido zijn.
wees nooit meer je schoudervriend
nee nee
chanana auau
mijn gewonde hart
het was nooit verboden.
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
chanana auau
nanananananananana…
hoe vaak heb ik je gezien?
met een ander en wilde huilen
je weet niet wat ik heb geleden.
je weet niet hoe het is om lief te hebben
vandaag moet ik praten.
wat ik voor je voel
je kunt het niet meer verbergen.
alleen zie je niet
Ik wil niet Cupido zijn.
wees nooit meer je schoudervriend
nee nee
chanana auau
mijn gewonde hart
het was nooit verboden.
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
je huid, je wil
je glimlach je smaak
het universum jij en ik
wil gewoon je liefde
jouw liefde
O o o
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
Ik wil jouw liefde zijn
Ik wil je ar-ar-ar liefde zijn
(Dank an Jhon Petter für den tekst)