Walter Mitty & His Makeshift Orchestra — Howl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Howl" van Walter Mitty & His Makeshift Orchestra.
Songteksten
I saw the best minds of my generation popsicle
Frozen all the same and slowly melting from the adderall
And always getting dragged around by gender roles
And zombie pharmaceuticals, the cubicle, the pay
She crossed her heart and clicked her heels, then got her stomach pumped.
Before the misdemeanor should’ve seen her pretty face
And all the good vibrations are only making hollow hedonistic hours til the
next giant earthquake
I’m sayin
Oh I’m here to tell you that the roofs about to break
So we can think of better problems to base our petty lives on, like how to get
the gas so we can fill this fucking tank
I’m taking off
I blame my free will, I blame my fate of course
I am hardly a man but still dreading my future divorce
Yes I understand I’m only who I think they think I am, but god it gets
confusing with my pendulum moods
And all this thinking gets lonely, so i trick myself into love and lie in heaps
with my lovely
Cause somewhere in the mess I swear it all becomes so meaningless
Bohemians in beamers, every rebel’s wearing Vans
And if I get too mellow I’ll ripen and rot, then grab the city by the neck tie
and pull myself back up
I’m sayin
Oh I’m here to tell you that the roofs about to break
I swear theres nothing I’m truly against, just overwhelmed and underdressed,
cause all our gums will bleed regardless of what we believe
I’m taking off
Songtekstvertaling
Ik zag de beste geesten van mijn generatie ijslolly
Bevroren en smelt langzaam uit de adderall.
En altijd meegesleurd worden door geslachtsrollen
En zombie pharmaceuticals, het hokje, het loon
Ze stak haar hart over en klikte op haar hakken, daarna werd haar maag leeggepompt.
Voordat het misdrijf haar mooie gezicht had moeten zien.
En alle goede vibraties maken holle hedonistische uren tot de
volgende grote aardbeving
Ik zeg
Oh ik ben hier om je te vertellen dat de daken op het punt staan te breken
Zodat we betere problemen kunnen bedenken om ons kleine leven op te baseren, zoals hoe we
het gas, zodat we deze verdomde tank kunnen vullen.
Ik ga ervandoor.
Ik geef mijn vrije wil de schuld, Ik geef mijn lot natuurlijk de schuld
Ik ben nauwelijks een man, maar ik ben nog steeds bang voor mijn toekomstige scheiding.
Ja, ik begrijp dat ik ben wie ik denk dat ze denken dat ik ben, maar god het krijgt
verwarrend met mijn slingerende stemmingen
En al dat denken wordt eenzaam, dus ik bedrieg mezelf in liefde en lig in hopen
met mijn mooie
Want ergens in de rotzooi wordt het allemaal zo zinloos.
Bohemiens in beamers, elke rebel draagt busjes.
En als ik te zacht word, Rijp ik en rot ik weg, dan grijp ik de stad bij de halsband.
en trek mezelf weer omhoog
Ik zeg
Oh ik ben hier om je te vertellen dat de daken op het punt staan te breken
Ik zweer dat er niets is waar ik echt tegen ben, alleen overweldigd en onder gekleed.,
want al ons tandvlees zal bloeden, ongeacht wat we geloven.
Ik ga ervandoor.