Waka Flocka Flame — U Ain't Bout That Life songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "U Ain't Bout That Life" van Waka Flocka Flame.

Songteksten

U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets
Dip and doge the police,. 'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
He flexin', he flexin'
He ain’t never flip a bullshit, flip a purp
He don’t know how they fuck for really keep
He ain’t never lose a doggy, he’s fuckin' innocent
He ain’t have the weapon 30 times just to keep just to kill a bitch
Them tattoos and that jury don’t make you hardest
And your coochy rap about it in your car garage
You fake as hell, fake it, counterfeit
You a fart under pressure, tell quicker than your boss
Time to hit your hood with a bodyguard
They so not squad, young’uns, they will pull your cars
U ain’t bout that life
I could tell the same fucker on the streets or in jail but
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
Big ball and no bite, big mouth and no fight
Flip this motherfucker fo' that bitch fine
No matter but he ain’t right
Earned my G stripes as I’m livin'
I’m a robbin' it Hell when Chelsea needs slap automo
I’m with your friend Lucas
He ain’t 'bout that life, he ain’t 'bout that life
We know the boy gets talkin'
200 hundred rounds in your project
At that same store barkin'
I told what the fuck? They said Diddy is fucked
Then all that false clappin', that gang bangin', throwin' the wrong sets up Manicurin' their nails and their toes
2020, get his… in his faces
I’m 'bout that life, Yodi
I’m a thin it like a Tobe
The brick squad and the Dante Marv
Who the fuck it?
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life
You ain’t 'bout that life, You ain’t got no stripes
You talked and took but you ain’t tryna fight
Let this fucker sell it all his life, he’s so Aks somebody brought in the hood his whole life
Talkin' 'bout you got prize, you work at Popeye’s
Ain’t never sell no work, he was too scared to go outside
Get up in that booth and he Tony Montana
Ain’t got a hundred grand, clamin' you king of Atlanta
You ain’t 'bout that life, young bitch you got a invention
Virgins, don’t let 'em fuckin' get you when you’re splurgin'
You ain’t 'bout that life hoe, same signome
Cause I can tell how you talk, it ain’t signals
U ain’t bout that life
So everything that growlin' a dollar you see over words, you never turn my back
on y’all
U ain’t bout that life
So just because his body full of hatin' tattoos in his face I can tell that
U ain’t bout that life
So you ain’t never get it out the streets, dip and doge the police,.
'til I rest in peace
U ain’t bout that life
So just because he robs his liquors, got shot and locked up, I can still tell ya U ain’t bout that life

Songtekstvertaling

Je bent niet van dat leven
Dus alles wat groeit een dollar je ziet over woorden, je keert me nooit de rug toe
op jullie allemaal.
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat zijn lichaam vol met tatoeages in zijn gezicht zit kan ik zeggen dat
Je bent niet van dat leven
Dus je krijgt het nooit van de straat
Dip en doge de politie,. tot ik in vrede rust
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat hij zijn drank berooft, neergeschoten en opgesloten is, kan ik je nog steeds vertellen dat je niet van dat leven houdt.
Hij buigt, hij buigt.
Hij heeft nooit een onzin gekraakt, een purp omgedraaid
Hij weet niet hoe ze echt kunnen neuken.
Hij heeft nooit een hondje verloren, hij is onschuldig.
Hij heeft het wapen niet 30 keer om een teef te vermoorden.
Die tatoeages en die jury maken je niet het hardst.
En je pik erover in je garage.
Je doet alsof, doet alsof, vervalst.
Als je een scheet laat onder druk, vertel het dan sneller dan je baas.
Tijd om je kap te raken met een bodyguard.
Ze trekken je auto ' s terug.
Je bent niet van dat leven
Ik kon dezelfde klootzak vertellen op straat of in de gevangenis, maar
Je bent niet van dat leven
Dus alles wat groeit een dollar je ziet over woorden, je keert me nooit de rug toe
op jullie allemaal.
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat zijn lichaam vol met tatoeages in zijn gezicht zit kan ik zeggen dat
Je bent niet van dat leven
Dus je krijgt het nooit van de straat, dip en doge de politie,.
tot ik in vrede rust
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat hij zijn drank berooft, neergeschoten en opgesloten is, kan ik je nog steeds vertellen dat je niet van dat leven houdt.
Grote bal en geen beet, grote mond en geen gevecht
Draai die klootzak om voor die trut.
Maakt niet uit, maar hij is niet goed.
Verdiende mijn G strepen terwijl ik leef
Ik ben een robbin' it Hell when Chelsea need slap automo
Ik ben bij je vriend Lucas.
Hij gaat niet over dat leven, hij gaat niet over dat leven.
We weten dat de jongen praat.
20000 rondes in uw project
In dezelfde winkel die barkin'
Wat heb ik je verteld? Ze zeiden dat Diddy de lul is.
Dan al dat valse geklappin', die bende die het verkeerde gooit, zet hun nagels en tenen vast.
2020, krijg zijn ... in zijn gezicht
I ' m ' bout that life, Yodi
Ik ben dun als een Tobe.
De brick squad en de Dante Marv
Wie is dat?
Je bent niet van dat leven
Dus alles wat groeit een dollar je ziet over woorden, je keert me nooit de rug toe
op jullie allemaal.
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat zijn lichaam vol met tatoeages in zijn gezicht zit kan ik zeggen dat
Je bent niet van dat leven
Dus je krijgt het nooit van de straat, dip en doge de politie,.
tot ik in vrede rust
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat hij zijn drank berooft, neergeschoten en opgesloten is, kan ik je nog steeds vertellen dat je niet van dat leven houdt.
Je bent niet van dat leven, je hebt geen strepen
Je hebt gepraat en gepakt, maar je hebt niet geprobeerd om te vechten.
Laat deze klootzak het zijn hele leven verkopen, hij is zo Aks iemand bracht de hood zijn hele leven
Je hebt een prijs, je werkt bij Popeye ' s.
Hij verkocht nooit werk, hij was te bang om naar buiten te gaan.
Ga in dat hokje zitten en hij is Tony Montana.
Ik heb geen 100.000 dollar, jij koning van Atlanta
Jij bent niet van dat leven, jonge teef je hebt een uitvinding
Maagden, laat ze je niet pakken als je aan het spetteren bent.
Je hebt het niet over dat leven hoe, dezelfde signome
Want ik kan zien hoe je praat, het zijn geen signalen.
Je bent niet van dat leven
Dus alles wat groeit een dollar je ziet over woorden, je keert me nooit de rug toe
op jullie allemaal.
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat zijn lichaam vol met tatoeages in zijn gezicht zit kan ik zeggen dat
Je bent niet van dat leven
Dus je krijgt het nooit van de straat, dip en doge de politie,.
tot ik in vrede rust
Je bent niet van dat leven
Dus alleen omdat hij zijn drank berooft, neergeschoten en opgesloten is, kan ik je nog steeds vertellen dat je niet van dat leven houdt.