W. H. Auden — Autumn Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Autumn Song" van W. H. Auden.

Songteksten

Now the leaves are falling fast,
Nurse’s flowers will not last,
Nurses to the graves are gone,
But the prams go rolling on.
Whispering neighbours left and right
Daunt us from our true delight,
Able hands are forced to freeze
Derelict on lonely knees.
Close behind us on our track,
Dead in hundreds cry Alack,
Arms raised stiffly to reprove
In false attitudes of love.
Scrawny through a plundered wood
Trolls run scolding for their food,
Owl and nightingale are dumb,
And the angel will not come.
Clear, unscalable, ahead /
Rise the Mountains of Instead, /,
From whose cold cascading streams /
None may drink except in dreams. /.
Whispering neighbours, left and right,
Pluck us from the real delight;
And the active hands must freeze
Lonely on the separate knees.
Dead in hundreds at the back
Follow wooden in our track,
Arms raised stiffly to reprove
In false attitudes of love.
Starving through the leafless wood
Trolls run scolding for their food;
And the nightingale is dumb,
And the angel will not come.
Cold, impossible, ahead
Lifts the mountain’s lovely head
Whose white waterfall could bless
Travellers in their last distress.

Songtekstvertaling

Nu vallen de bladeren snel.,
De bloemen van de zuster zullen niet lang duren.,
De verpleegsters zijn verdwenen.,
Maar de kinderwagens gaan maar door.
Fluisterende buren links en rechts
Ons afschrikken van onze ware vreugde,
Bekwame handen worden gedwongen te bevriezen
Verlaten op eenzame knieën.
Vlak achter ons op ons spoor,
Dood in honderden huilen uit,
Armen stijf omhoog om te verwijten
In valse houdingen van liefde.
Mager door een geplunderd hout
Trollen rennen naar hun voedsel.,
Uil en nachtegaal zijn dom.,
En de engel zal niet komen.
Veilig, onberispelijk, vooruit /
Verrijs in plaats daarvan de bergen, /,
Van wie de rivieren stroomen /
Niemand kan drinken dan in zijn dromen. /.
Fluisterende buren, links en rechts,
Pluk ons uit de echte vreugde;
En de actieve handen moeten bevriezen
Eenzaam op de afzonderlijke knieën.
Dood in honderden aan de achterkant
Volg hout in ons spoor,
Armen stijf omhoog om te verwijten
In valse houdingen van liefde.
Uitgehongerd door het bladloze hout
Trollen rennen naar hun voedsel.;
En de nachtegaal is dom.,
En de engel zal niet komen.
Koud, onmogelijk, vooruit
Tilt het mooie hoofd van de berg
Wiens witte waterval zou kunnen zegenen
Reizigers in hun laatste nood.