Vroom — Nicest Girl I Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nicest Girl I Know" van Vroom.

Songteksten

I’ve loved you for all my life
When I’m with you I feel alright
I love the way you love me so You’re the nicest girl I know
I can’t resist your irresistible ways
You always seem to be the one
Who’s got the steering wheel
And I’m in the passenger seat
I can’t deny your lovely eyes
They always seem to mesmerize
And you are really clean
Your hair is soft, your skin’s snow white
Like a clouded day, like the stars at night
Your eyes are blue like the sky in june
My love is true that’s why I wrote this song for you
All I ever wanted was to see your face again
I love the way you fix your hair
You wipe my face when I’ve got crumbs on my lip
And you just smile and let it go You fix my tie when its cockeyed
Wear turtlenecks in the summertime
I like you even so
I’ve prayed for you for all my life
When I’m with you I feel alright
I just might be in love with you
You’re the nicest girl I know
I love the way you love me so
I wanna stay with you
But I don’t understand your words
I try to listen well, I try to comprehend
I know you but do you know I care
Do you call me friend?
All I ever wanted was to see your face again because
I can’t survive without you near
I’m still around but you’re not here
One glimpse of you would dry my tears
Just to see your face again

Songtekstvertaling

Ik heb mijn hele leven van je gehouden.
Als ik bij jou ben voel ik me goed
Ik hou van de manier waarop je van me houdt dus je bent het liefste meisje dat ik ken
Ik kan je onweerstaanbare manieren niet weerstaan.
Jij lijkt altijd de ware te zijn.
Wie heeft het stuur?
En ik zit in de passagiersstoel
Ik kan je mooie ogen niet ontkennen
Ze lijken altijd te betoveren
En je bent echt schoon
Je haar is zacht, je huid is Sneeuwwitje
Als een bewolkte dag, als de sterren in de nacht
Je ogen zijn blauw als de hemel in juni
Mijn liefde is waar daarom heb ik dit lied voor jou geschreven
Alles wat ik ooit wilde was je gezicht weer te zien.
Ik hou van de manier waarop je je haar repareert.
Je veegt m 'n gezicht af als ik kruimels op m' n lip heb.
En je glimlacht en laat het gaan je maakt mijn das als hij schuin is
Draag coltruien in de zomer
Ik vind je toch leuk.
Ik heb mijn hele leven voor je gebeden.
Als ik bij jou ben voel ik me goed
Misschien ben ik wel verliefd op je.
Je bent het liefste meisje dat ik ken.
I love the way you love me so
Ik wil bij jou blijven.
Maar ik begrijp je woorden niet.
Ik probeer goed te luisteren, Ik probeer te begrijpen
Ik ken je, maar weet je dat ik om je geef?
Noem je me vriend?
Alles wat ik ooit wilde was je gezicht weer te zien omdat
Ik kan niet overleven zonder jou in de buurt.
Ik ben er nog, maar jij bent er niet.
Eén glimp van jou zou mijn tranen drogen.
Gewoon om je gezicht weer te zien.