Воскресение — Баба songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Баба" van Воскресение.

Songteksten

Слепили бабу на морозе, руки, ноги, голова.
Она стоит в нелепой позе, ни жива и ни мертва,
А мне другой не надо нынче,
Пусть красивых в мире тыщи,
Нет ее белей и чище,
И другой такой не сыщешь,
Хоть ты тресни!
Ох, эта женщина веселая, большая, вся из снега.
Для любви ее душа, и ноги созданы для бега.
Я бегу с любимой рядом,
О как глаза ее ясны!
А я томлюсь под нежным взглядом,
Доживет ли до весны
Такая краля?
Ах весною станут немощны и тают наши зимние мечты.
И к нам тогда приходят девочки, с которыми на «ты»,
Берут нас теплыми руками
Вместе с нашими мечтами,
Как тисками, и ночами
Шепчут нам: «Останься с нами»,
Вот уж вряд ли!
Но не вечно наше лето и октябрь не умолим.
Ну конечно мы об этом не особенно грустим.
Нас очаруют и ослепят
Феи летних отпусков.
Ах, отчего ж они зимой не лепят
Снежных мужиков?!

Songtekstvertaling

Maakte een vrouw in de kou, handen, voeten, hoofd.
Ze staat in een belachelijke positie, noch levend, noch dood.,
Ik heb er nu geen meer nodig.,
Laat er duizenden mooie in de wereld zijn,
Er is geen witter en zuiverder,
En je zult er niet nog zo een vinden.,
Zelfs jij breekt!
Oh, deze vrouw is leuk, groot, allemaal sneeuw.
Haar ziel is gemaakt voor de liefde, en haar voeten zijn gemaakt om te rennen.
Ik ren met mijn geliefde naast me,
Oh, hoe helder haar ogen zijn!
En ik kwijn onder de tedere blik,
Zal hij leven om de lente te zien
Zo ' n kralja?
De lente zal zwak worden en onze winterdromen smelten.
En dan komen de meisjes naar ons, met wie op " you»,
Ze nemen ons met warme handen.
Samen met onze dromen,
Als een bankschroef, en ' s nachts
Zij fluisteren ons in: "Blijf bij ons."»,
Dat is echt onwaarschijnlijk!
Maar onze zomer en oktober duren niet eeuwig.
Natuurlijk zijn we daar niet echt verdrietig over.
We zullen betoverd en verblind zijn.
Feeën de zomervakantie.
Oh, waarom beeldhouwen ze niet in de winter
Sneeuwmannen?!