Воплі Відоплясова — Відпустка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Відпустка" van Воплі Відоплясова.
Songteksten
А я витаю думами, cам на сам, і сам не свій,
І мари вдаль несуть мене, немов пелюстку.
Журнали перегортаю, чари-тури, зваби цін.
І близько-близько вже омріяна відпустка.
Сонце гріє лице, радує це!
Полюбляю тебе, відпустка.
Оксамитові дні ті чарівні
До вподоби мені.
Нехай минають морози, буде хай нестерпний жар,
Хай витрачатиму гроші на коктейлі.
Піна вирує морями, чайки зойк, дельфінів гра.
Краси такої не побачиш у моделі.
Чували ми за Маямі, але нас віта Азов,
Озера Шацькі звуть, приваблює Алупка.
І хвилі нас охопили, ми герої враз, агов!
Долає далі в сяйві бризок наша шлюпка.
Тіло хвиля несе, радує все.
Обираю тебе, відпустка.
Незабаром оті дні запальні
Подарує мені…
Songtekstvertaling
En ik denk, één op één, en ik ben mezelf niet.,
En de Maras dragen me weg als een blaadje.
Bladerend door tijdschriften, charmed tours, prijs verleiding.
En dicht bij elkaar al begeerde vakantie.
De zon verwarmt je gezicht, het bevalt je!
Ik hou van je, vakantie.
De fluwelen dagen zijn magisch
Ik vind het leuk.
Laat de frosts passeren, laat de hitte ondraaglijk zijn,
Laat me mijn geld uitgeven aan cocktails.
Het schuim van een woeste zee, Meeuwen Souk, dolfijnen spel.
Zo ' n schoonheid zie je niet in een model.
We hoorden over Miami, maar we zijn Vita Azov.,
Shatsky meren worden genoemd, Alupka trekt.
En de golven vlogen over ons heen, we zijn helden tegelijk, Hey!
Er komt nog meer in de gloed van de spray van onze boot.
Lichaamsgolf draagt, alles bevalt.
Ik kies jou, Vakantie.
Binnenkort zijn deze dagen heetgebakerd
Geef hier.…