Воплі Відоплясова — Музика дика songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Музика дика" van Воплі Відоплясова.
Songteksten
Ясні зорі вітають нас в полі,
Ми працюєм вільні й голі.
Певно, добре буде нам в раю.
Хай музика дика заграє.
Багатіє дивна країна,
Розцвіта народ й скотина.
Хворий встане, зрадіє каліка,
Ай, нам грає музика дика.
Кожен день дарує нам сміх,
Pedegree достане на всіх.
Айне-кляйне, правильний шлях,
Земля — ліжко, небо нам дах.
Кому хрест, а кому тюрма,
Вибір доля зробить сама.
Тіні предків плентають гаєм,
Хай нам музика дика іграє.
Ми досвідчені, ми є богема,
Грає радіо — нам приємно.
Там багато пісень не наших,
Краще підемо в темні хащі.
Гей, гей, червоні гори нас привітають, мов рідна мати.
До тої тополі в полі я пригорнуся в нірвані.
Гей, гей, чарівний соловей,
Твої співи ніжні потрібні для людей.
Пий, пий води польові, полум’яні струмені, зоряной любві.
Songtekstvertaling
Heldere sterren verwelkomen ons op het veld,
We werken vrij en naakt.
Het zal waarschijnlijk goed voor ons zijn in het paradijs.
Laat de muziek wild spelen.
Een vreemd land wordt rijk.,
Bloeiende mensen en vee.
De zieken zullen opstaan, de kreupele zal gelukkig zijn. ,
We spelen wilde muziek.
Elke dag geeft ons een lach,
Pedegree is iedereen waardig.
Aine-Kleine, de juiste weg,
Aarde is het bed, hemel is het dak.
Wie heeft er een kruis nodig en wie heeft er een gevangenis nodig?,
Het lot zal de keuze maken.
Schaduwen van voorouders weven een bos,
Laten we wilde muziek spelen.
We zijn ervaren, we zijn bohemien,
De radio is aan het spelen-we zijn blij.
Er zijn veel liedjes die niet van ons zijn.,
We kunnen beter naar het donkere bos gaan.
De Red mountains zullen ons feliciteren als een moeder.
Op die populier in het veld zal ik knuffelen in Nirvana.
Hey, hey, magic of the Nightingale,
Je gezang is nodig voor mensen.
Drink, drink het water van het veld, de vurige beken, de dagerende liefde.