Voodoo Circle — Bane of My Existence songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bane of My Existence" van Voodoo Circle.
Songteksten
You give me all your reasons, when your dying on the floor.
Your telling me lies, when your so hypnotized
Your mojos rising, and your so dignified.
Now your living in shame, no more searching for another way.
You’ll remember my name, in your life.
It’s a long winding road, it goes on and on and won’t set you free
So say farewell to your life.
Your the bane of my existence, and I ain’t needing no assistance no.
Rich man poor man
You’re a beggar and a thief
You’re lost in Illusion, and still biting with your teeth
Who can hear your cries, when your alone in the night?
Your just killing yourself, am I wrong or am I right?
Now your living in shame, no more searching for another way
You’ll remember my name, in your life.
It’s a long winding road, it goes on and on and won’t set you free
So say farewell to your life
Your the bane of my existence, and I ain’t giving no assistance
All you showed me was resistance, your still the bane of my existence
And you ain’t never coming back
Your still living in shame, no more looking for another way
You’ll remember my name, in your life
Still a long winding road, it goes on and on and won’t set you free
So wave a goodbye to your life
Your the bane of my existence.
Songtekstvertaling
Je geeft me al je redenen, als je sterft op de vloer.
Je vertelt me leugens, terwijl je zo gehypnotiseerd bent.
Je Mojo ' s stijgen, en je zo waardig.
Nu leef je in schaamte, niet meer op zoek naar een andere manier.
Je zult mijn naam onthouden, in je leven.
Het is een lange kronkelweg, het gaat maar door en zal je niet bevrijden
Dus zeg vaarwel tegen je leven.
Jij bent de vloek van mijn bestaan en ik heb geen hulp nodig.
Arme man.
Je bent een bedelaar en een dief.
Je bent verloren in Illusie, en nog steeds bijten met je tanden
Wie kan jouw geschreeuw horen, als je alleen bent in de nacht?
Heb ik het mis of heb ik gelijk?
Nu leef je in schaamte, niet meer op zoek naar een andere manier
Je zult mijn naam onthouden, in je leven.
Het is een lange kronkelweg, het gaat maar door en zal je niet bevrijden
Dus zeg vaarwel tegen je leven
Jij bent de vloek van mijn bestaan, en ik geef geen hulp.
Het enige wat je me liet zien was verzet, jouw nog steeds de vloek van mijn bestaan.
En je komt nooit meer terug.
Je leeft nog steeds in schaamte, niet meer op zoek naar een andere manier
Je zult mijn naam onthouden, in je leven.
Nog steeds een lange kronkelweg, het gaat maar door en zal je niet bevrijden
Dus zwaai een afscheid van je leven
Jij bent de vloek van mijn bestaan.