Von Hertzen Brothers — In the End songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the End" van Von Hertzen Brothers.

Songteksten

I’m awake in my cell on a sleepless night
And my faith in this hell is a cheerless sight
Brighten, brighten, I need you here
Lighten, lighten, Don’t disappear
My fate in the stars of the Saturn sky
And my days never far from it’s evil eyes
Fighting, fighting, in the rain and cold
Somehow surviving because I know
That in the end You’ll save me No matter if I can’t be found
In the end You’ll make me A ladder to get back on the ground
In the end, in the end death can’t take me
'Cause the reaper cannot bear the sound of Your name
Now I know how it feels to see the darkness as my own
And now I know how the seeds become trees where they are sown
I fell into a well and abandoned all my hope
But now I know how to tell between a snake and a rope
In the end You’ll save me No matter if I can’t be found
In the end You’ll make me A ladder to escape from this round
In the end, in the end death can’t take me
'Cause I could never let You down
No, I could never let you down
In the end you’ll save me No matter if I can’t be found
In the end you’ll make me A ladder to escape this merry-go-round
In the end, in the end death can’t take me
'Cause I could never let you down in the end

Songtekstvertaling

Ik ben wakker in mijn cel op een slapeloze nacht
En mijn geloof in deze hel is een vrolijk gezicht
Brighton, Brighton, ik heb je hier nodig.
Licht, licht, niet verdwijnen
Mijn lot in de sterren van de Saturnus hemel
And my days never far from it ' s evil eyes
Vechten, vechten, in de regen en de kou
Op de een of andere manier overleven omdat ik weet
Dat je me uiteindelijk zult redden, als ik niet gevonden kan worden.
Op het einde maak je een ladder om weer op de grond te komen.
Uiteindelijk kan de dood me niet meenemen.
Want de reaper kan het geluid van jouw naam niet verdragen .
Nu Weet ik hoe het voelt om de duisternis als mijn eigen te zien.
En nu Weet ik hoe de zaden bomen worden waar ze gezaaid worden.
Ik viel in een put en verliet al mijn hoop
Maar nu Weet ik hoe ik het moet zeggen tussen een slang en een touw.
Uiteindelijk red je me, als ik niet gevonden kan worden.
Uiteindelijk maak je van mij een ladder om uit deze ronde te ontsnappen.
Uiteindelijk kan de dood me niet meenemen.
Want Ik kan je nooit teleurstellen.
Nee, Ik kan je nooit teleurstellen.
Uiteindelijk red je me, als ik niet gevonden kan worden.
Uiteindelijk maak je me een ladder om te ontsnappen aan deze Draaimolen.
Uiteindelijk kan de dood me niet meenemen.
Want ik zou je nooit in de steek kunnen laten.