Voltaire — To the Bottom of the Sea songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To the Bottom of the Sea" van Voltaire.
Songteksten
Our Moglin cook, he grabbed all he could took.
He say, «no storm is stoppin' me!»
He made fricassee of a sea anemone.
Down at the bottom of the sea.
I turned to my first officer and I said,
«What have you got to say to me?»
Well, he turned and said, «I'm in over my head.»
Down at the bottom of the sea.
A she-Braken, lurkin' under my men,
Looked up at their legs hungrily.
She counted eight so she thought she found a mate.
Down at the bottom of the sea.
They kicked and they fought but it was all for naught
'Cause she just wouldn’t set 'em free.
She had them taught in a tight sailor’s knot
Down at the bottom of the sea.
When the Braken’s loose
Grabs you like a noose
Cryin' ain’t no use.
I just reach out for a barrel of Moglin Juice!
Cysero, was sad to see him go.
His story don’t end happily.
He drifted by with a fishgig in his eye.
Down at the bottom of the Sea.
Down at the bottom was treasure galore,
But guarding it so greedily was
An angry horde of skeletons with
swords. Down at the bottom of the sea.
(For BattleOn!)
When the Braken’s loose
Grabs you like a noose
Cryin' ain’t no use.
I just reach out for a barrel of Moglin Juice!
Down at the bottom of the…
We’re at the bottom of the…
Stuck at the bottom of the deep, dark, crazy-fish
Dwellin', between the Braken and the deep blue sea.
Songtekstvertaling
Onze kok van Moglin pakte alles wat hij kon pakken.
Hij zei: "geen storm Houdt me tegen!»
Hij maakte fricassee van een zeeanemoon.
Op de bodem van de zee.
Ik wendde me tot mijn eerste officier en ik zei:,
"Wat heb je me te zeggen?»
Hij draaide zich om en zei: "Ik zit er tot over mijn oren in.»
Op de bodem van de zee.
Een she-Braken, loerend onder mijn mannen,
Ze keken hongerig naar hun benen.
Ze telde er acht, dus ze dacht dat ze een partner had gevonden.
Op de bodem van de zee.
Ze schopten en vochten maar het was allemaal voor niets.
Omdat ze ze niet wilde vrijlaten.
Ze liet ze leren in een strakke zeemansknoop
Op de bodem van de zee.
Als de Braken los is
Grijpt je als een strop
Huilen heeft geen zin.
Ik wil gewoon een vat Moglin Juice.
Cysero, was verdrietig om hem te zien gaan.
Zijn verhaal eindigt niet gelukkig.
Hij dreef langs met een visgig in zijn oog.
Op de bodem van de zee.
Op de bodem lag een schat.,
Maar ik bewaakte het zo gretig.
Een boze horde skeletten met
zwaard. Op de bodem van de zee.
(Voor Batton!)
Als de Braken los is
Grijpt je als een strop
Huilen heeft geen zin.
Ik wil gewoon een vat Moglin Juice.
Beneden op de bodem van de…
We zijn op de bodem van de…
Vast op de bodem van de diepe, donkere, gekke-vis
Tussen de Braken en de diepblauwe zee.