VNV Nation — Honour 2003 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Honour 2003" van VNV Nation.
Songteksten
Passive fields. January two thousand and twelve. A nation that stands alone.
Cold voices, faces pale, gathered unto their judgement day.
Such words remain unspoken. Such pride remains unbroken.
Just mothers to stand in vain and cry. Tears and medals in the rain.
Shall I recall when justice did prevail? No reason to be found why reason did
fail.
The all clear resounding. The way was clear to rebuild this land.
Shall I call on you to guide me well, to see our hopes and dreams fulfilled?
On this day of our ascension.
Stand your ground this is what we are fighting for. For our spirit and laws and
ways.
Cry havoc and let slip the dogs of war. For heaven or hell we shall not wait.
Shall I think of honour as lies or lament it’s aged slow demise?
Shall I stand as a cold reminder on this day in this stone chamber?
The all clear resounding. The way was clear to rebuild this land.
Shall I call on you to guide me well. To see our hopes and dreams fulfilled.
On this day of our ascension, on this day we praise the fallen.
Stand your ground this is what we are fighting for. For our spirit and laws and
ways.
Cry havoc and let slip the dogs of war. For heaven or hell we shall not wait.
Shall I think of honour as lies or lament it’s aged slow demise?
Shall I stand as a cold reminder on this day in this stone chamber?
Songtekstvertaling
Passieve velden. Tweeduizend en twaalf januari. Een natie die alleen staat.
Koude stemmen, bleke gezichten, verzameld op hun dag des oordeels.
Zulke woorden blijven onuitgesproken. Zo ' n trots blijft ongebroken.
Alleen maar moeders om tevergeefs te staan en te huilen. Tranen en medailles in de regen.
Zal ik me herinneren wanneer het recht zegevierde? Geen reden te vinden waarom
mislukt.
Het is duidelijk. De weg was duidelijk om dit land te herbouwen.
Zal ik u vragen om mij goed te leiden, om onze hoop en dromen te vervullen?
Op deze dag van onze oprijzing.
Blijf staan waar je voor Vecht. Voor onze geest en wetten en
manier.
Roep Chaos uit en laat de honden van de oorlog ontsnappen. Voor de hemel of de hel zullen we niet wachten.
Zal ik aan eer denken als leugens of spijt dat het een langzame dood is?
Zal ik als een koude herinnering staan op deze dag in deze stenen kamer?
Het is duidelijk. De weg was duidelijk om dit land te herbouwen.
Zal ik u vragen mij goed te leiden? Om onze hoop en dromen waar te maken.
Op deze dag van onze ascentie, op deze dag Prijzen we de gevallenen.
Blijf staan waar je voor Vecht. Voor onze geest en wetten en
manier.
Roep Chaos uit en laat de honden van de oorlog ontsnappen. Voor de hemel of de hel zullen we niet wachten.
Zal ik aan eer denken als leugens of spijt dat het een langzame dood is?
Zal ik als een koude herinnering staan op deze dag in deze stenen kamer?