Владимир Златоустовский — Вечный огонь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вечный огонь" van Владимир Златоустовский.

Songteksten

От героев былых времён
Не осталось порой имён.
Те, кто приняли смертный бой,
Стали просто землёй и травой...
Только грозная доблесть их
Поселилась в сердцах живых.
Этот вечный огонь, нам завещанный одним,
Мы в груди храним.

Погляди на моих бойцов!
Целый свет помнит их в лицо.
Вот застыл батальон в строю —
Снова старых друзей узнаю.
Хоть им нет двадцати пяти,

Трудный путь им пришлось пройти.
Это те, кто в штыки поднимался как один,
Те, кто брал Берлин!

Нет в России семьи такой,
Где не памятен свой герой.
И глаза молодых солдат
С фотографий увядших глядят...
Этот взгляд — словно высший суд
Для ребят, что сейчас растут,
И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть,
Ни с пути свернуть.

Songtekstvertaling

Van helden van vroeger
Soms zijn er geen namen meer over.
Zij die het dodengevecht op zich namen,
Werd gewoon aarde en gras...
Alleen hun formidabele bekwaamheid.
In de harten van hen die leven.
Deze eeuwige vlam, aan ons nagelaten door een,
We houden het in onze borst.

Kijk naar mijn vechters!
De hele wereld herinnert zich ze van gezicht.
Hier bevroor het bataljon in formatie. —
Ik herken oude vrienden weer.
Ook al zijn ze geen vijfentwintig.,

Ze hadden een moeilijke weg te gaan.
Dit zijn degenen die opstonden als één in de bajonetten.,
Zij die Berlijn innamen!

Zo ' n familie bestaat niet in Rusland.,
Waar je je held niet meer herinnert.
En de ogen van jonge soldaten
Met foto ' s van de vervaagde look...
Dit lijkt wel een Hooggerechtshof.
Voor de kinderen die nu opgroeien,
En jongens kunnen niet worden voorgelogen of bedrogen,
Ga niet uit de weg.