Владимир Захаров — Я любви бокал наполню songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я любви бокал наполню" van Владимир Захаров.

Songteksten

Я любви бокал наполню, понесёшь, не расплескай
Все твои мечты исполню, я волшебник, так и знай
Ты придёшь с густым туманом, я в окне зажгу свечу
Не дурмана, не обмана, я любви твоей хочу.
Как не много счастья надо — только встречи в поздний час
Только ласкового взгляда дорогих любимых глаз
Я любви бокал наполню, и оставлю на окне
Все твои мечты исполню, лишь бы ты пришла ко мне.
Как в глазах твоих играют озорные огоньки
Так и я теперь сгораю от любви и от тоски
Щёки алы — пышут жаром, ой, люблю тебя, люблю
Занялась душа пожаром, ой, сгорю, опять сгорю.

Songtekstvertaling

Ik vul een glas liefde, draag het, mors het niet
Al je dromen zullen uitkomen, ik ben een tovenaar, dus Weet
Je komt met een dikke mist, ik steek een kaars aan in het raam.
Geen drugs, geen bedrog, Ik wil je liefde.
Omdat niet veel geluk nodig is - alleen vergaderingen op een laat uur
Alleen de tedere blik van geliefde ogen
Ik vul je glas en zet het op het raam.
Ik zal al je dromen vervullen als je maar naar mij zou komen.
Als in je ogen speel ondeugende lichten
Dus nu brand ik van liefde en verlangen
Ala ' s wangen zijn rood van hitte, oh, Ik hou van je, Ik hou van je
De ziel was betrokken bij een vuur, Oh, Ik zal branden, Ik zal opnieuw branden.