Владимир Захаров — Благодарю тебя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Благодарю тебя" van Владимир Захаров.

Songteksten

Спасибо, милая моя, —
Тебе шепчу я неустанно,
За то, что в жизни для меня,
Ты стала самою желанной.
Ласкает волосы твои,
Весенним утром тёплый ветер,
Ты островок моей любви,
Что нет дороже мне на свете.
Благодарю тебя за всё,
За нерастраченную нежность,
За то, что сердце ты моё
Согрела лучиком надежды.
Украдкой Господа молю,
Чтоб это утро не кончалось,
Благодарю судьбу свою,
Что нас с тобою повенчала.
Спасибо, что сберечь смогла
Любовь, от стужи укрывая,
Что в мае снова зацвела
В садах черёмуха хмельная.
За синеву любимых глаз,
За руки ласковые эти,
За то, что я с тобой сейчас,
Счастливей всех на белом свете

Songtekstvertaling

Dank je, lieverd., —
Ik fluister je meedogenloos.,
Voor wat er in het leven voor mij is,
Je bent begeerlijk geworden.
Streel je haar.,
Een lente ochtend een warme bries,
Jij bent het eiland van mijn liefde,
Dat er niets waardevoller is voor mij in de wereld.
Bedankt voor alles.,
Voor onuitgegeven tederheid,
Voor het feit dat jij mijn hart bent
Opgewarmd door een sprankje hoop.
Heimelijk bid ik tot de Heer,
Laat deze morgen niet eindigen.,
Ik dank mijn lot,
Dat jij en ik getrouwd waren.
Bedankt dat je me gered hebt.
Liefde, verbergen voor de kou,
Dat het in mei weer bloeide
In de tuinen van cherry hop.
Voor het blauw van je favoriete ogen,
Voor handen aanhankelijk deze,
Dat ik nu bij je ben.,
De gelukkigste persoon ter wereld