Владимир Высоцкий — Всему на свете выходят сроки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Всему на свете выходят сроки" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Всему на свете выходят сроки,
А соль морская — въедлива как черт, —
Два мрачных судна стояли в доке,
Стояли рядом — просто к борту борт.
Та, что поменьше, вбок кривила трубы
И пожимала боком и кормой:
«Какого типа этот тип? Какой он грубый!
Корявый, ржавый — просто никакой!»
В упор не видели друг друга
Оба судна
И ненавидели друг друга
Обоюдно.
Он в аварийном был состоянье,
Но и она — не новая отнюдь, —
Так что увидишь на расстоянье —
С испуга можно взять и затонуть.
Тот, что побольше, мерз от отвращенья,
Хоть был железный малый, с крепким дном, —
Все двадцать тысяч водоизмещенья
От возмущенья содрогались в нем!
И так обидели друг друга
Оба судна,
Что ненавидели друг друга
Обоюдно.
Прошли недели, — их подлатали,
По ржавым швам шпаклевщики прошли,
И ватерлинией вдоль талии
Перевязали корабли.
И медь надраили, и краску наложили,
Пар развели, в салонах свет зажгли, —
И палубы и плечи распрямили
К концу ремонта эти корабли.
И в гладкий борт узрели
Оба судна,
Что так похорошели —
Обоюдно.
Тот, что побольше, той, что поменьше,
Сказал, вздохнув: «Мы оба не правы!
Я никогда не видел женщин
И кораблей — прекраснее, чем вы!»
Та, что поменьше, в том же состоянье
Шепнула, что и он неотразим:
«Большое видится на расстоянье, —
Но лучше, если все-таки — вблизи».
Кругом конструкции толпились,
Было людно,
И оба судно объяснились —
Обоюдно!
Хотя какой-то портовый дока
Их приписал не в тот же самый порт —
Два корабля так и ушли из дока,
Как и стояли, — вместе, к борту борт.
До горизонта шли в молчанье рядом,
Не подчиняясь ни теченьям, ни рулям.
Махала ласково ремонтная бригада
Двум не желающим расстаться кораблям.
Что с ними? Может быть, взбесились
Оба судна?
А может, попросту влюбились —
Обоюдно.

Songtekstvertaling

Alles in de wereld heeft bijna geen tijd meer.,
En zeezout is zo bijtend als de hel., —
Twee grimmige schepen werden aangemeerd.,
Ze stonden zij aan zij-alleen aan de zijkant van het bord.
De kleinere aan de zijkant van de bocht van de pijp
En haalde opzij en achterop:
Wat voor type is hij? Wat is hij onbeleefd.
Onhandig, rusty-gewoon nee!"
Ze zagen elkaar niet direct.
Beide vaartuigen
En ze haatten elkaar.
Wederzijds.
Het was in een noodtoestand.,
Maar het is helemaal niet nieuw, —
Dus je ziet het op een afstand —
Met angst kun je nemen en zinken.
De grotere was ziek van walging.,
Hij was tenminste een ijzeren man met een sterke bodem., —
Alle twintigduizend verplaatsing
Ze sidderden van verontwaardiging!
En zo beledigd elkaar
Beide vaartuigen,
Dat ze elkaar haatten.
Wederzijds.
Weken gingen voorbij-en ze werden opgelapt,
Door roestige naden waren spacewiki,
En een waterlijn langs de taille
De schepen vastgebonden.
En het koper was gepolijst, en de verf werd aangebracht,
De stoom was aan, de lichten waren aan in de salons., —
Beide dekken en schouders recht
Tegen het einde van de reparatie van deze schepen.
En in de gladde zijzaag
Beide vaartuigen,
Waarom ben je zoveel knapper? —
Wederzijds.
De grotere, de kleinere. ,
Hij zei: "Wij hebben beiden ongelijk.
Ik heb nog nooit een vrouw gezien.
En schepen-mooier dan jij!"
De kleinere is in dezelfde staat.
Ze fluisterde dat hij ook onweerstaanbaar was.:
"The great is seen at a distance, —
Maar het is beter als het nog steeds dichtbij is."
De structuren waren overal druk.,
Het was druk.,
En ze legden zichzelf uit —
Wederzijds!
Hoewel sommige havendokken
Ze zijn niet aan dezelfde haven toegewezen. —
Twee schepen verlieten het dok.,
Zoals ze stonden, samen, aan de kant van de boot.
Ze liepen in stilte naar de horizon.,
Niet gehoorzamen noch de stromingen noch de rudders.
Mahala liefdevol reparatieteam
Twee schepen die niet willen scheiden.
Wat is daarmee? Misschien waren ze boos.
Beide schepen?
Of misschien werden ze gewoon verliefd. —
Wederzijds.

Videoclip voor het nummer Всему на свете выходят сроки (Владимир Высоцкий)