Владимир Высоцкий — Вот это да! (песня Билла Сиггера) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вот это да! (песня Билла Сиггера)" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Вот это да, вот это да!
Сквозь мрак и вечность-решето,
Из зала Страшного суда
Явилось то — не знаю что.
Играйте туш!
Быть может, он —
Умерший муж
Несчастных жен,
Больных детей
Больной отец,
Благих вестей
Шальной гонец.
Вот это да, вот это да!
Спустился к нам — не знаем кто, —
Как снег на голову суда,
Упал тайком, инкогнито!
Но кто же он?
Хитрец и лгун?
Или — шпион,
Или колдун?
Каких дворцов
Он господин,
Каких отцов
Заблудший сын?
Вот это да, вот это да!
И я спросил, как он рискнул, —
Из ниоткуда в никуда
Перешагнул, перешагнул?
Он мне: Внемли!
И я внимал,
Что он с Земли
Вчера сбежал,
Решил: Нырну
Я в гладь и тишь!
Но в тишину
Без денег — шиш!
Мол, прошмыгну
Как мышь, как вошь,
Но в тишину
Не прошмыгнешь!
Вот это да, вот это да!
Он повидал печальный край, —
В аду — бардак и лабуда, —
И он опять — в наш грешный рай.
Итак, оттуда
Он удрал,
Его Иуда
Обыграл —
И в тридцать три,
И в сто одно.
Смотри, смотри!
Он видел дно,
Он видел ад,
Но сделал он Свой шаг назад —
И воскрешен!
Вот это да, вот это да!
Прошу любить, играйте марш!
Мак-Кинли — маг, суперзвезда,
Мессия наш, мессия наш!
Владыка тьмы
Его отверг,
Но примем мы —
Он человек!
Душ не губил
Сей славный муж,
Самоубий-
ство — просто чушь,
Хоть это де-
шево и враз —
Не проведешь
Его и нас!
Вот это да, вот это да!
Вскричал петух, и пробил час.
Мак-Кинли — бог, суперзвезда, —
Он — среди нас, он — среди нас!
Он рассудил,
Что Вечность — хлам,
И запылил
На свалку к нам.
Он даже спьяну
Не дурил,
Марихуану
Не курил,
И мы хотим
Отдать концы,
Мы бегством мстим,
Мы — беглецы!
Вот это да! Вот это да!
Songtekstvertaling
Wow, wow!
Door de duisternis en de eeuwigheid - een zeef,
Vanuit de Hall of judgement
Ik weet niet wat er gebeurd is.
Speel billen!
Misschien is hij ... —
Dode echtgenoot
Ongelukkige vrouwen,
Ziek kind
Zieke vader,
Goed nieuws.
Gekke boodschapper.
Wow, wow!
Hij kwam naar ons toe. we weten niet wie., —
Als sneeuw op het hoofd van de rechtbank,
Viel in het geheim, incognito!
Maar wie is hij?
Sly en een leugenaar?
Of een spion.
Of een tovenaar?
Wat Paleizen
Hij is een meester.,
Welke vaders
De eigenzinnige zoon?
Wow, wow!
En ik vroeg hem hoe hij het risico nam., —
Van nergens naar nergens
Gekruist, gekruist?
Hij zei tegen me: luister!
En ik luisterde,
Dat hij van de aarde komt.
Gisteren ontsnapt.,
Besloten Om De Sprong Te Wagen
Ik ben in vrede en stilte!
Maar in de stilte
Geen geld.
Ik glip er wel doorheen.
Als een muis, als een luis,
Maar in de stilte
Je kunt er niet doorheen glippen!
Wow, wow!
Hij heeft een triest land gezien., —
De hel is een puinhoop en een puinhoop, —
En hij weer, naar ons zondige paradijs.
Dus, vanaf daar
Hij is ontsnapt.,
Zijn Judas.
Outplay —
En om drieëndertig,
En honderd en een.
Kijk, kijk!
Hij zag de bodem.,
Hij zag de hel.,
Maar hij deed je stap terug. —
En herrezen!
Wow, wow!
Alsjeblieft lief, speel de Mars!
McKinley-goochelaar, superster,
Onze Messias, onze Messias!
Heer van de duisternis
Wijs hem af.,
Maar we zullen accepteren —
Hij is menselijk!
De douche heeft het niet verpest.
Deze glorieuze echtgenoot,
Camobi-
tion is bullshit,
Het is tenminste de-
shevo en vraz —
Niet uitgeven
Hij en wij.
Wow, wow!
De haan kraaide en het uur sloeg toe.
McKinley-God, superster, —
Hij is onder ons, Hij is onder ons!
Met redenen omkleed,
Die eeuwigheid is onzin.,
En stoffig
Naar de stortplaats voor ons.
Hij is zelfs dronken.
Ik heb je niet voor de gek gehouden.,
Marihuana
Ik heb niet gerookt.
En we willen
Geef het doel op.,
We nemen wraak door te vluchten.,
We zijn voortvluchtigen.
Wow! Wow!