Владимир Высоцкий — В далеком созвездии Тау Кита songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В далеком созвездии Тау Кита" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Все стало для нас непонятно, —
Сигнал посылаем: «Вы что это там?" —
А нас посылают обратно.
На Тау Ките
Живут в красоте —
Живут, между прочим, по-разному —
Товарищи наши по разуму.
Вот, двигаясь по световому лучу
Без помощи, но при посредстве,
Я к Тау Кита этой самой лечу,
Чтоб с ней разобраться на месте.
На Тау Кита
Чегой-то не так —
Там таукитайская братия
Свихнулась, — по нашим понятиям.
Покамест я в анабиозе лежу,
Те таукитяне буянят, —
Все реже я с ними на связь выхожу:
Уж очень они хулиганят.
У таукитов
В алфавите слов —
Немного, и строй — буржуазный,
И юмор у них — безобразный.
Корабль посадил я как собственный зад,
Слегка покривив отражатель.
Я крикнул по-таукитянски: «Виват!" —
Что значит по-нашему — «Здрасьте!».
У таукитян
Вся внешность — обман, —
Тут с ними нельзя состязаться:
То явятся, то растворятся…
Мне таукитянин — как вам папуас, —
Мне вкратце об них намекнули.
Я крикнул: «Галактике стыдно за вас!" —
В ответ они чем-то мигнули.
На Тау Ките
Условья не те:
Тут нет атмосферы, тут душно, —
Но таукитяне радушны.
В запале я крикнул им: мать вашу, мол!..
Но кибернетический гид мой
Настолько буквально меня перевел,
Что мне за себя стало стыдно.
Но таукиты —
Такие скоты —
Наверно, успели набраться:
То явятся, то растворятся…
«Вы, братья по полу, — кричу, — мужики!
Ну что…» — тут мой голос сорвался, —
Я таукитянку схватил за грудки:
«А ну, — говорю, — признавайся!..»
Она мне: «Уйди!" —
Мол, мы впереди —
Не хочем с мужчинами знаться, —
А будем теперь почковаться!
Не помню, как поднял я свой звездолет, —
Лечу в настроенье питейном:
Земля ведь ушла лет на триста вперед,
По гнусной теории Эйнштейна!
Что, если и там,
Как на Тау Кита,
Ужасно повысилось знанье, —
Что, если и там — почкованье?!
Songtekstvertaling
Alles werd onbegrijpelijk voor ons., —
Een signaal sturen: "wat doe je daar?" —
En ze sturen ons terug.
Op Tau Kite
Leven in schoonheid —
Ze leven trouwens op verschillende manieren. —
Onze kameraden in redelijkheid.
Hier, bewegen langs de lichtstraal
Zonder hulp, maar door,
Ik moet naar Tau Ceti dit vliegt het meest,
Om er ter plekke mee om te gaan.
Op Tau Ceti
Wat is er? —
Er zijn caucaisa broeders
Gek, volgens onze normen.
Ik ben nog steeds in schijndood.,
Die takitani rowdy, —
Ik neem steeds minder contact met ze op.:
Het zijn hele hooligans.
De tawkites
In het alfabet van woorden —
Een beetje, en het systeem is burgerlijk,
En de humor in hen is lelijk.
Ik landde het schip als M ' n eigen Kont.,
Een beetje kromme reflector.
Ik schreeuwde in tokichansky: "leve!" —
Wat betekent 'Hallo' in onze taal?
De tawkites
Alle schijn is bedrog., —
Je kunt hier niet tegen ze op.:
Dan zullen ze verschijnen, dan zullen ze verdwijnen.…
Ik takitani-wat vind je van de Papoea?, —
Ik werd kort genoemd.
Ik riep: "de Melkweg schaamt zich voor je!" —
Ze knipperden met hun ogen.
Op Tau Kite
De voorwaarden zijn niet dezelfde:
Er is geen atmosfeer, het is benauwd., —
Maar takitani welkom.
In het heetst van de strijd schreeuwde ik tegen hen: "val dood, zeggen ze!"..
Maar de cybernetische gids is van mij.
Dus letterlijk vertaald,
Dat ik me schaamde voor mezelf.
Maar de tawkites —
Wat een bruten. —
Waarschijnlijk hebben ze genoeg gekregen.:
Dan zullen ze verschijnen, dan zullen ze verdwijnen.…
"Jullie, broeders op geslacht ... ik schreeuw, mannen!
Goed... "- hier brak mijn stem, —
Ik pakte de tawkite bij de borsten.
"Kom op," zeg Ik, " geef het toe!"
Ze zei tegen me, "Ga weg!" —
We staan voor. —
We willen geen mannen kennen., —
En nu zullen we Bud!
Ik herinner me niet dat ik mijn sterrenschip optilde., —
Ik vlieg in een drinkbui.:
De aarde is al driehonderd jaar weg.,
Volgens Einsteins walgelijke theorie!
Wat als er,
Zoals op Tau Ceti,
Verschrikkelijk toegenomen kennis, —
Wat als er ook ontluikend is?!