Владимир Высоцкий — Песня о вещем Олеге songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня о вещем Олеге" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Как ныне сбирается вещий Олег
Щита прибивать на ворота,
Как вдруг подбегает к нему человек —
И ну шепелявить чего-то.
«Эй, князь, — говорит ни с того ни с сего, —
Ведь примешь ты смерть от коня своего!»
Но только собрался идти он на вы —
Отмщать неразумным хазарам,
Как вдруг прибежали седые волхвы,
К тому же разя перегаром, —
И говорят ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего.
«Да кто ж вы такие, откуда взялись?!-
Дружина взялась за нагайки, —
Напился, старик, — так иди похмелись,
И неча рассказывать байки
И говорить ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!»
Ну, в общем, они не сносили голов, —
Шутить не могите с князьями!-
И долго дружина топтала волхвов
Своими гнедыми конями:
Ишь, говорят ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!
А вещий Олег свою линию гнул,
Да так, что никто и не пикнул, —
Он только однажды волхвов вспомянул,
И то — саркастически хмыкнул:
Ну надо ж — болтать ни с того ни с сего,
Что примет он смерть от коня своего!
«А вот он, мой конь — на века опочил, —
Один только череп остался!..»
Олег преспокойно стопу возложил —
И тут же на месте скончался:
Злая гадюка кусила его —
И принял он смерть от коня своего.
…Каждый волхвов покарать норовит, —
А нет бы — послушаться, правда?
Олег бы послушал — еще один щит
Прибил бы к вратам Цареграда.
Волхвы-то сказали с того и с сего,
Что примет он смерть от коня своего!

Songtekstvertaling

Hoe de profetische Oleg nu wordt verzameld
Het schild om op de poort te slaan,
Opeens komt er een man naar hem toe. —
En slis iets.
"Hé, Prins," zegt hij uit het niets., —
Je zult de dood van je paard accepteren."
Maar alleen verzamelde hij. —
Neem wraak op de unintelligent Khazars.,
Toen kwam er opeens grijsharige Magi aanrennen.,
Bovendien wordt aan rookgassen geroken. , —
En ze zeggen uit het niets,
Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.
"Wie ben je, waar kom je vandaan?! -
Het team nam hun zwepen mee., —
Dronken, oude man, dus ga kater,
En necha vertelt verhalen
En uit het niets praten,
Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren!"
Ze hebben hun kop er niet af geschoten., —
Je kunt geen grapjes maken met prinsen!-
En voor een lange tijd vertrapte het team de Magi.
Met hun paarden.:
Kijk, ze zeggen uit het niets,
Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren!
En de profetische Oleg verboog zijn lijn,
Zo erg dat niemand een geluid maakte, —
Het is slechts een van de Magi om te onthouden,
En dan sarcastisch grinnikte:
Nou, we moeten praten zonder reden.,
Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren!
"En hier is hij, mijn paard, al eeuwen dood, —
Alleen de schedel bleef over...»
Oleg legde rustig zijn voet —
En toen stierf hij ter plekke.:
De boze Adder beet hem. —
En hij kreeg de dood van zijn paard.
... Iedereen probeert de Magi te straffen., —
Anders zou ik wel luisteren.
Oleg zou hebben geluisterd-een ander Schild
Ik zou het aan de poorten van Tsargrad hebben genageld.
De Magi zeiden het en zo.,
Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren!

Videoclip voor het nummer Песня о вещем Олеге (Владимир Высоцкий)