Владимир Высоцкий — Песня о старом доме songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песня о старом доме" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Стоял тот дом, всем жителям знакомый, —
Его еще Наполеон застал, —
Но вот его назначили для слома,
Жильцы давно уехали из дома,
Но дом пока стоял…
Холодно, холодно, холодно в доме.
Парадное давно не открывалось,
Мальчишки окна выбили уже,
И штукатурка всюду осыпалась, —
Но что-то в этом доме оставалось
На третьем этаже…
Ахало, охало, ухало в доме.
И дети часто жаловались маме
И обходили дом тот стороной.
Объединясь с соседними дворами,
Вооружась лопатами, ломами,
Вошли туда гурьбой
Дворники, дворники, дворники тихо.
Они стоят и недоумевают,
Назад спешат, боязни не тая, —
Вдруг там Наполеонов дух витает,
А может, это просто слуховая
Галлюцинация?..
Боязно, боязно, боязно дворникам.
Но наконец приказ о доме вышел,
И вот рабочий — тот, что дом ломал, —
Ударил с маху гирею по крыше,
А после клялся, будто бы услышал,
Как кто-то застонал
Жалобно, жалобно, жалобно в доме.
…От страха дети больше не трясутся —
Нет дома, что два века простоял,
И скоро здесь по плану реконструкций
Ввысь этажей десятки вознесутся —
Бетон, стекло, металл…
Весело, здорово, красочно будет.

Songtekstvertaling

Er was dat huis, bekend voor alle bewoners., —
Hij werd nog steeds gevangen door Napoleon., —
Maar hier was het aangewezen om te breken.,
De huurders hebben het huis lang geleden verlaten.,
Maar het huis stond er nog.…
Koud, koud, koud in huis.
De voordeur is al lang niet meer open geweest.,
De jongens hebben de ramen al gebroken.,
En het gips was overal aan het afbrokkelen., —
Maar er bleef iets in dit huis.
Op de derde verdieping…
Hij snakte naar adem, kreunde, ging naar het huis.
En de kinderen klaagden vaak bij hun moeder.
En liep door het huis aan die kant.
Gecombineerd met naburige werven,
Voorzien van schoppen, koevoet,
Ze trokken zich terug.
Ruitenwissers, ruitenwissers stil.
Ze staan en vragen zich af,
Terug in een haast, angst smelt niet, —
Plotseling zweeft er een Napoleontische geest,
Of misschien is het gewoon een gehoorapparaat.
Een hallucinatie?
Bang, Bang, bang voor de conciërges.
Maar eindelijk kwam het huis bevel uit.,
En hier is een arbeider, degene die het huis heeft vernield., —
Het dak op met een zwaar gewicht,
En toen zwoer hij dat hij het hoorde.,
Als iemand kreunde
Duidelijk, duidelijk, duidelijk in huis.
... Kinderen beven niet langer van angst —
Er is geen huis dat al twee eeuwen staat.,
En binnenkort hier volgens het herstelplan
Tientallen verdiepingen zullen stijgen. —
Beton, glas, metaal…
Het zal leuk, cool en kleurrijk zijn.

Videoclip voor het nummer Песня о старом доме (Владимир Высоцкий)