Владимир Высоцкий — Мистерия хиппи songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мистерия хиппи" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Мы рвем — и не найти концов.
Не выдаст черт — не съест свинья.
Мы — сыновья своих отцов,
Но блудные мы сыновья.
Приспичило и припекло!..
Мы не вернемся — видит Бог —
Ни государству под крыло,
Ни под покров, ни на порог.
Вранье —
Ваше вечное усердие!
Вранье —
Безупречное житье!
Гнилье —
Ваше сердце и предсердие!
Наследство — к черту!
Все, что ваше — не мое!
К черту сброшена обуза,
Узы мы свели на нуль:
Нет у мамы карапуза,
Нет ни колледжа, ни вуза,
Нету крошек у папуль.
Довольно выпустили пуль —
И кое-где и кое-кто
Из наших дорогих папуль —
На всю катушку, на все сто!
Довольно тискали вы краль
От января до января.
Нам ваша скотская мораль
От фонаря — до фонаря!
Долой
Ваши песни, ваши повести!
Долой
Ваш алтарь и аналой!
Долой
Угрызенья вашей совести!
Все ваши сказки богомерзкие — долой!
Выжимайте деньги в раже,
Только стряпайте без нас
Ваши купли и продажи.
Нам — до рвоты ваши даже
Умиленье и экстаз!
Среди заросших пустырей
Наш дом — без стен, без крыши — кров.
Мы — как изгои средь людей,
Пришельцы из других миров.
Уж лучше где-нибудь ишачь,
Чтоб потом с кровью пропотеть, —
Чем вашим воздухом дышать,
Богатством вашим богатеть.
Плевать
Нам на ваши суеверия!
Кромсать
Все, что ваше, проклинать!
Как знать,
Что нам взять взамен неверия?
Но наши дети это точно будут знать!
Прорицатели, гадалки
Напророчили бедлам.
Ну, а мы уже на свалке —
В колесо фортуны палки
Ставим с горем пополам.
Так идите к нам, Мак-Кинли,
В наш разгневанный содом!
Вы и сам — не блудный сын ли?
Будет больше нас, Мак-Кинли…
Нет? Мы сами к вам придем!
Songtekstvertaling
We scheuren en we kunnen de uiteinden niet vinden.
Als de duivel het niet weggeeft, eet Het Varken Het niet op.
Wij zijn de zonen van onze vaders.,
Maar we zijn verloren zonen.
Het is heet en heet!..
We komen niet terug. —
Niet naar de staat onder de vleugels,
Noch onder dekking, noch op de drempel.
Liggen —
Uw eeuwige ijver!
Liggen —
Perfect leven!
Punk —
Je hart en atrium.
Erfenis-naar de hel ermee!
Alles wat van jou is, is niet van mij.
Naar de hel met de last afgevallen,
We hebben de band teruggebracht tot nul.:
Mam heeft geen peuter.,
Er is geen universiteit of universiteit,
Papa heeft geen kruimels.
Genoeg kogels afgevuurd. —
En sommige plaatsen en sommige mensen
Van onze lieve papa ' s —
Tot in de volle omvang, tot in de volle omvang!
Je hebt genoeg van deze Kral.
Van januari tot januari.
Wij zijn uw beestachtige moraal.
Van lantaarn naar lantaarn!
Van
Je liedjes, je verhalen.
Van
Je altaar en lessenaar.
Van
Wroeging van je geweten!
Al je bogomerzky sprookjes — weg met jou!
Knijp geld in een woede,
Kook maar zonder ons.
Uw aankopen en verkopen.
Ons-totdat kots je even
Emotie en extase!
Tussen de overwoekerde woestenij
Ons huis - zonder muren, zonder dak-beschutting.
We zijn als verschoppelingen onder de mensen.,
Aliens uit andere werelden.
Het is beter om ergens een kont te hebben.,
Te zweten met bloed later, —
Than your air to breathe,
Word rijk met je rijkdom.
Spit
Ons op uw bijgeloof!
Versnipperen
Alles wat van jou is, vloek!
Als de adel,
Wat moeten we nemen in plaats van ongeloof?
Maar onze kinderen zullen dit zeker weten!
Waarzeggers, waarzeggers
Voorspelde Bedlam.
We zijn al in de vuilnisbelt. —
In Rad van fortuin stokken
We zetten het doormidden van verdriet.
Dus kom naar ons, McKinley.,
Date in stijl!
Bent u zelf niet de verloren zoon?
We zullen met meer zijn, McKinley...
Nee? We komen naar je toe!