Владимир Высоцкий — И молчаливых любят — только реже songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "И молчаливых любят — только реже" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
И молчаливых любят, только реже,
Зато уж если любят, то сильней.
Не кричи нежных слов, не кричи,
До поры подержи их в неволе.
Пусть кричат пароходы в ночи,
Ну, а ты — промолчи, помолчи,
Поспешишь — и ищи ветра в поле.
Она читает грустные романы.
Ну, пусть сравнит, и ты доверься ей.
Ведь появились чёрные тюльпаны,
Чтобы казались белые белей.
Не кричи нежных слов, не кричи,
До поры подержи их в неволе.
Пусть поэты кричат и грачи,
Ну, а ты — помолчи, промолчи,
Поспешишь — и ищи ветра в поле.
Слова бегут, им тесно — ну и что же!
Ты никогда не бойся опоздать.
Их много — слов, но всё же, если можешь,
Скажи, когда не можешь не сказать.
Но не кричи этих слов, не кричи,
До поры подержи их в неволе.
Пусть кричат пароходы в ночи.
Замолчи, промолчи, помолчи,
Поспешишь — и ищи ветра в поле.
Songtekstvertaling
En ze houden van de stille, maar minder vaak,
Maar als ze van je houden, houden ze meer van je.
Schreeuw niet zo, schreeuw niet zo.,
Hou ze voorlopig gevangen.
Laat de stoomers schreeuwen in de nacht,
Hou je mond.,
Als je opschiet, zoek dan naar de wind in het veld.
Ze leest trieste romans.
Laat haar het vergelijken en je kunt haar vertrouwen.
Er waren immers zwarte tulpen.,
Om de blanken witter te laten lijken.
Schreeuw niet zo, schreeuw niet zo.,
Hou ze voorlopig gevangen.
Laat de dichters huilen en de roeken,
Wees stil.,
Als je opschiet, zoek dan naar de wind in het veld.
Woorden rennen, ze zijn verkrampt-nou en!
Wees nooit bang om te laat te komen.
Er zijn er veel van — woorden, maar toch, als je kunt,
Zeg me wanneer je het me moet vertellen.
Maar schreeuw niet zo.,
Hou ze voorlopig gevangen.
Laat de stoomers ' s nachts schreeuwen.
Hou je mond.,
Als je opschiet, zoek dan naar de wind in het veld.