Владимир Высоцкий — Ещё не вечер songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ещё не вечер" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Четыре года рыскал в море наш корсар, в боях и штормах не поблекло наше знамя.
Мы научились штопать паруса и затыкать пробоины телами.
За нами гонится эскадра по пятам. Ha море штиль и не избегнуть встречи.
Но нам сказал спокойно капитан: -Еще не вечер, еще не вечер!
Вот развернулся боком флагманский фрегат, и левый борт окрасился дымами,
Ответный залп — на глаз и наугад. Вдали пожар и смерть. Удача с нами!
Из худших выбирались передряг, но с ветром худо и в трюме течи,
А капитан нам шлет привычный знак: -Еще не вечер, еще не вечер!
Ha нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз, и видят нас, от дыма злых и серых,
Но никогда им не увидеть нас прикованными к веслам на галерах!
Неравный бой. Корабль кренится наш. Спасите наши души человечьи!
Но крикнул капитан: -Ha абордаж ! Еще не вечер ! Еще не вечер.
Кто хочет жить, кто весел, кто не тля — готовьте ваши руки к рукопашной!
А крысы пусть уходят с корабля — они мешают схватке бесшабашной.
И крысы думали: А чем не шутит черт?! И тупо прыгали, спасаясь от картечи.
А мы с фрегатом становились к борту борт. Еще не вечер. Еще не вечер !
Лицо в лицо, ножи в ножи, глаза в глаза! Чтоб что б не достаться спрутам или
крабам,
Кто с кольтом, кто с кинжалом, кто в слезах, — мы покидали тонущий корабль.
Но нет ! Им не послать его на дно — поможет океан, взвалив на плечи.
Ведь океан-то с нами заодно ! И прав был капитан — еще не вечер !
Songtekstvertaling
Vier jaar lang was onze Corsair in zee, in gevechten en stormen, onze vlag niet vervaagd.
We leerden zeilen te herstellen, en de gaten te vullen met lichamen.
Het eskader zit ons op de hielen. Ha de zee is rustig en vermijd de ontmoeting niet.
Maar de kapitein zei ons kalm: "nog niet avond, nog niet avond!
Toen draaide het vlaggenschip zijwaarts, en de bakboordzijde was geschilderd met rook.,
Vuur terug-door het oog en willekeurig. Vuur en dood in de verte. Succes met ons!
We kwamen uit de ergste krassen, maar de wind was slecht en er waren lekken in het ruim,
En de kapitein zendt ons een bekend teken: "nog niet avond, nog niet avond!
Laat ons kijken in een verrekijker, in pijpen honderden ogen, en ons zien, van rook kwaad en grijs,
Maar ze zullen ons nooit zien vastgeketend aan de riemen van de galeien!
Ongelijke strijd. Ons schip staat op de lijst. Red onze menselijke zielen!
Maar de kapitein riep: Het is nog geen avond . Het is nog geen avond.
Wie wil leven, Wie is vrolijk, wie is geen bladluis-bereid je handen voor op een hand-op-hand gevecht!
En laat de ratten het schip verlaten, ze bemoeien zich met het roekeloze gevecht.
En de ratten dachten: wat is er mis met de duivel?! En Dom sprong om uit de bus te ontsnappen.
En wij met het fregat stonden aan de zijkant van het bord. Het is nog geen avond. Het is nog geen avond .
Oog in oog, messen in messen, ogen in oog! Daar komt het niet op aan.
krab,
Sommigen met een colt, sommigen met een dolk, sommigen in tranen ... we verlieten het zinkende schip.
Maar nee ! Ze kunnen het niet naar de bodem sturen — de oceaan zal helpen door het te dragen.
De oceaan is immers met ons verbonden ! En de kapitein had gelijk-het was nog geen avond !