Владимир Высоцкий — Давно смолкли залпы орудий songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Давно смолкли залпы орудий" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Давно смолкли залпы орудий,
Над нами лишь солнечный свет, —
На чем проверяются люди,
Если войны уже нет?
Приходится слышать нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Не ухнет уже бронебойный,
Не быть похоронной под дверь,
И кажется — все так спокойно,
Негде раскрыться теперь…
Но все-таки слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Покой только снится, я знаю, —
Готовься, держись и дерись! -
Есть мирная передовая —
Беда, и опасность, и риск.
Поэтому слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
В полях обезврежены мины,
Но мы не на поле цветов, —
Вы поиски, звезды, глубины
Не сбрасывайте со счетов.
Поэтому слышим нередко
Сейчас, как тогда:
«Ты бы пошел с ним в разведку?
Нет или да?»
Songtekstvertaling
De kanonnen hadden allang niet meer geschoten.,
Er is alleen zonlicht boven ons., —
Waar mensen op Getest worden,
Als er geen oorlog is?
Ik hoor het vaak.
Nu, zoals toen:
Wil je met hem gaan scouten?
Nee of Ja?"
Niet uhnet al pantserdoorborende,
Niet onder de deur begraven worden.,
En het lijkt-alles is zo kalm,
Er is nu geen plek om open te doen.…
Maar toch horen we vaak
Nu, zoals toen:
Wil je met hem gaan scouten?
Nee of Ja?"
Vrede alleen dromen, Ik weet het. —
Maak je klaar, hou je vast en vecht! -
Er is een vreedzaam front. —
Problemen, gevaar en risico.
Daarom horen we het vaak.
Nu, zoals toen:
Wil je met hem gaan scouten?
Nee of Ja?"
Er zijn mijnen opgeruimd in de velden.,
Maar we zijn niet op het gebied van bloemen, —
Je zoekt, de sterren, de diepten
Vergeet het niet.
Daarom horen we het vaak.
Nu, zoals toen:
Wil je met hem gaan scouten?
Nee of Ja?»