Владимир Высоцкий — Честь шахматной короны. Игра songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Честь шахматной короны. Игра" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Только прилетели — сразу сели.
Фишки все заранее стоят.
Фоторепортеры налетели —
И слепят, и с толку сбить хотят.
Но меня и дома — кто положит?
Репортерам с ног меня не сбить!..
Мне же неумение поможет:
Этот Шифер ни за что не сможет
Угадать, чем буду я ходить.
Выпало ходить ему, задире, —
Говорят, он белыми мастак! -
Сделал ход с е2 на е4…
Что-то мне знакомое… Так-так!
Ход за мной — что делать?! Надо, Сева, — Наугад, как ночью по тайге…
Помню — всех главнее королева:
Ходит взад-вперед и вправо-влево, —
Ну, а кони вроде — только буквой «Г».
Эх, спасибо заводскому другу —
Научил, как ходят, как сдают…
Выяснилось позже — я с испугу
Разыграл классический дебют!
Все следил, чтоб не было промашки,
Вспоминал все повара в тоске.
Эх, сменить бы пешки на рюмашки —
Живо б прояснилось на доске!
Вижу, он нацеливает вилку —
Хочет есть, — и я бы съел ферзя…
Эх, под такой бы закусь — да бутылку!
Но во время матча пить нельзя.
Я голодный, посудите сами:
Здесь у них лишь кофе да омлет, —
Клетки — как круги перед глазами,
Королей я путаю с тузами
И с дебютом путаю дуплет.
Есть примета — вот я и рискую:
В первый раз должно мне повезти.
Да я его замучу, зашахую —
Мне дай только дамку провести!
Не мычу, не телюсь, весь — как вата. Надо что-то бить — уже пора!
Чем же бить? Ладьею — страшновато,
Справа в челюсть — вроде рановато,
Неудобно — первая игра.
…Он мою защиту разрушает —
Старую индийскую — в момент, —
Это смутно мне напоминает
Индо-пакистанский инцидент.
Только зря он шутит с нашим братом,
У меня есть мера, даже две:
Если он меня прикончит матом,
Так я его — через бедро с захватом,
Или — ход конем — по голове!
Я еще чуток добавил прыти —
Все не так уж сумрачно вблизи:
В мире шахмат пешка может выйти —
Ну, если тренируется — в ферзи!
А Шифер стал на хитрости пускаться:
Он встанет, пробежится и — назад;
Он мне даже предложил турами поменяться, —
Ну, еще б ему меня не опасаться —
Я же лежа жму сто пятьдесят!
Вот я его фигурку смерил оком,
И когда он объявил мне шах —
Обнажил я бицепс ненароком,
Даже снял для верности пиджак.
И мгновенно в зале стало тише,
Он заметил, что я привстаю…
Видно, ему стало не до фишек —
И хваленый пресловутый Фишер
Тут же согласился на ничью.

Songtekstvertaling

Zodra we aankwamen, gingen we zitten.
De chips zijn allemaal van tevoren.
Foto verslaggevers kwamen binnen. —
En ze verblinden je, en ze willen je verwarren.
Maar ik en homes, wie zal dat doen?
De verslaggevers kunnen me niet neerslaan.
Mijn onvermogen zal me helpen.:
Deze lei zal nooit in staat zijn om
Raad eens wat ik ga doen.
Het was aan hem, de bullebak, om te lopen. —
Ze zeggen dat hij een blanke is! -
Maakte een stap van E2 naar E4…
Iets wat ik weet.
Wat moet ik doen?! Moet wel, Seva — willekeurig, zoals ' s nachts op taiga…
De koningin is de belangrijkste van allemaal.:
Heen en weer lopen en rechts en links, —
En paarden als enige letter "G".
Dankzij een fabrieksvriend. —
Leerde me lopen, hoe te passeren…
Het bleek later-Ik was bang
Speelde een klassiek debuut!
Iedereen keek toe dat er geen vergissing was.,
Ik herinnerde me alle koks in angst.
Om pionnen te veranderen in glazen. —
Het zou heel duidelijk zijn op het bord!
Ik zie dat hij zijn vork richt. —
Hij wil eten en ik zou de Koningin opeten.…
Onder zo ' n Zakus — Ja fles!
Maar je mag niet drinken tijdens de wedstrijd.
Ik heb honger, oordeel zelf maar.:
Hier hebben ze alleen koffie en roerei., —
Cellen zijn als cirkels voor je ogen.,
Ik verwar koningen met azen.
En ik verwar de doublet met het debuut.
Er is een teken-dus ik neem het risico:
Ik zou de eerste keer geluk moeten hebben.
Ja, ik martelde, sasuhou. —
Laat me gewoon een koningin halen!
Ik mompel niet, ik lach niet, ik ben een en al watten. We moeten iets raken. het is tijd.
Wat is de beat? De toren-eng,
Recht in de kaak-soort van vroeg,
Ongelegen - de eerste wedstrijd.
... Hij vernietigt mijn verdediging. —
Oude Indiaan-op dit moment, —
Het herinnert me er vaag aan.
Indo-Pakistaans incident.
Maar hij moet geen grapjes maken met onze broer.,
Ik heb een maat, zelfs twee.:
Als hij me doodt met een smerige taal,
Dus ik deed het - door de heup met een greep,
Of-verplaats het paard-op het hoofd!
Ik heb wat meer snelheid toegevoegd. —
Het is niet zo donker van dichtbij.:
In de wereld van Schaken kan een pion tevoorschijn komen —
Als je de Koningin traint.
En Slate begon trucs te gebruiken.:
Hij zal opstaan, rennen en ... ;
Hij stelde zelfs voor dat ik van toer wisselde., —
Hij kan maar beter niet bang voor me zijn.  —
Ik ga liggen en druk op 150.
Hier heb ik zijn figuur gemeten met mijn oog.,
En toen hij me de cheque gaf —
Ik heb per ongeluk mijn biceps gebarsten.,
Ik deed zelfs mijn jas uit om zeker te zijn.
En meteen was de kamer stiller.,
Hij merkte dat ik opstond.…
Blijkbaar was hij niet in staat om chips te kopen. —
En de spreekwoordelijke Fischer
Onmiddellijk akkoord met een gelijkspel.

Videoclip voor het nummer Честь шахматной короны. Игра (Владимир Высоцкий)