Владимир Высоцкий — Баллада о Любви songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Баллада о Любви" van Владимир Высоцкий.
Songteksten
Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась до срока
И растворилась в воздухе до срока,
А срока было сорок сороков
И чудаки еще такие есть
Вдыхают полной грудью эту смесь
И ни наград не ждут ни наказанья
И думая что дышат просто так
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья
Я поля влюбленным постелю
Пусть поют во сне и наяву
Я дышу и значит я люблю
Я люблю и значит я живу
И много будет странствий и скитаний
Страна Любви великая страна
И с рыцарей своих для испытаний
Все строже станет спрашивать она
Потребует разлук и расстояний
Лишит покоя отдыха и сна,
Но вспять безумцев не поворотить
Они уже согласны заплатить
Любой ценой и жизнью бы рискнули
Чтобы не дать порвать чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить
Которую меж ними протянули
Свежий ветер избранных пьянил
С ног сбивал из мертвых воскрешал
Потому что если не любил
Значит и не жил и не дышал,
Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься сколько не зови
Им счет ведут молва и пустословье,
Но этот счет замешан на крови,
А мы поставим свечи в изголовье
Погибших от невиданной любви
И душам их дано бродить в цветах
Их голосам дано сливаться в такт
И вечностью дышать в одно дыханье
И встретиться со вздохом на устах
На хрупких переправах и мостах
На узких перекрестках мирозданья
Я поля влюбленным постелю
Пусть поют во сне и наяву
Я дышу и значит я люблю
Я люблю и значит я живу
Songtekstvertaling
Wanneer het water van de wereld overstroomt
Terug naar de kust
Uit het schuim van de uitgaande stroom
Op het land kwam stilletjes vrij voor de deadline.
En verdween in het niets voor de deadline,
En hij was veertig.
En de cranks zijn er nog steeds.
Inhaleer met volle borst dit mengsel
En er worden geen beloningen of straffen verwacht
En denken dat ze gewoon ademen
Ze vallen plotseling in de tijd
Dezelfde ongelijke ademhaling
Ik maak een bed op voor de geliefden.
Laat ze zingen in hun dromen en in werkelijkheid
Ik adem en dat betekent dat ik hou van
I love and so I live
En er zullen vele wandelingen en wandelingen zijn.
Het land van de liefde is een groot land
En met hun ridders om te testen
Het zal steeds ernstiger worden, vraagt ze.
Vereist afscheidingen en afstanden
Het zal je rust en slaap ontnemen.,
Maar je kunt gekken niet terugsturen.
Ze hebben al ingestemd om te betalen
Ze zouden hun leven op het spel hebben gezet.
Om te voorkomen dat het verscheurd wordt om het te houden.
Magische onzichtbare draad
Die tussen hen werd uitgestrekt
De frisse wind bedwelmde de uitverkorenen.
Sloeg hem neer en herrees hem uit de dood.
Want als je het niet leuk vond
Dus hij leefde of ademde niet.,
Maar velen verstikt met liefde
Roep niet zoveel als je kunt.
Zij worden geteld door roddels en ijdele gesprekken.,
Maar deze rekening is vermengd met bloed.,
We zetten kaarsen aan het hoofd van het bed.
Verloren van een ongekende liefde
En hun zielen worden gegeven om rond te dwalen in bloemen
Hun stemmen worden gegeven om te samensmelten in de tijd.
En voor altijd in één adem ademen
En ontmoet een zucht op je lippen
Op breekbare kruisingen en bruggen
Op de smalle kruispunten van het universum
Ik maak een bed op voor de geliefden.
Laat ze zingen in hun dromen en in werkelijkheid
Ik adem en dat betekent dat ik hou van
I love and so I live