Владимир Высоцкий — Баллада о брошенном корабле songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Баллада о брошенном корабле" van Владимир Высоцкий.

Songteksten

Шкипер с юнгой сравнялись в талантах;
Распрямляя хребты и срывая бинты,
Бесновались матросы на вантах.
Двери наших мозгов
Посрывало с петель
В миражи берегов,
В покрывала земель,
Этих обетованных, желанных —
И колумбовых, и магелланных.
Только мне берегов
Не видать и земель —
С хода в девять узлов
Сел по горло на мель!
А у всех молодцов —
Благородная цель…
И в конце-то концов —
Я ведь сам сел на мель.
И ушли корабли — мои братья, мой флот, —
Кто чувствительней — брызги сглотнули.
Без меня продолжался великий поход,
На меня ж парусами махнули.
И погоду и случай
Безбожно кляня,
Мои пасынки кучей
Бросали меня.
Вот со шлюпок два залпа — и ладно!-
От Колумба и от Магеллана.
Я пью пену — волна
Не доходит до рта,
И от палуб до дна
Обнажились борта,
А бока мои грязны —
Таи не таи, —
Так любуйтесь на язвы
И раны мои!
Вот дыра у ребра — это след от ядра,
Вот рубцы от тарана, и даже
Видны шрамы от крючьев — какой-то пират
Мне хребет перебил в абордаже.
Киль — как старый неровный
Гитаровый гриф:
Это брюхо вспорол мне
Коралловый риф.
Задыхаюсь, гнию — так бывает:
И просоленное загнивает.
Ветры кровь мою пьют
И сквозь щели снуют
Прямо с бака на ют, —
Меня ветры добьют:
Я под ними стою
От утра до утра, —
Гвозди в душу мою
Забивают ветра.
И гулякой шальным все швыряют вверх дном
Эти ветры — незваные гости, —
Захлебнуться бы им в моих трюмах вином
Или — с мели сорвать меня в злости!
Я уверовал в это,
Как загнанный зверь,
Но не злобные ветры
Нужны мне теперь.
Мои мачты — как дряблые руки,
Паруса — словно груди старухи.
Будет чудо восьмое —
И добрый прибой
Мое тело омоет
Живою водой,
Моря божья роса
С меня снимет табу —
Вздует мне паруса,
Словно жилы на лбу.
Догоню я своих, догоню и прощу
Позабывшую помнить армаду.
И команду свою я обратно пущу:
Я ведь зла не держу на команду.
Только, кажется, нет
Больше места в строю.
Плохо шутишь, корвет,
Потеснись — раскрою!
Как же так — я ваш брат,
Я ушел от беды…
Полевее, фрегат, —
Всем нам хватит воды!
До чего ж вы дошли:
Значит, что — мне уйти?!
Если был на мели —
Дальше нету пути?!
Разомкните ряды,
Все же мы — корабли, —
Всем нам хватит воды,
Всем нам хватит земли,
Этой обетованной, желанной —
И колумбовой, и магелланной!

Songtekstvertaling

Skipper en cabin boy zijn even talentvol.;
Hun stekels rechttrekken en hun verband eraf rukken.,
De matrozen op de lijkwaden waren razend.
Deuren van onze hersenen
De scharnieren zijn afgebroken.
In de Luchtspiegeling van de kust,
In landbedekking,
Deze beloofde, gewenste —
Zowel Columbian als Magellanic.
Alleen mijn banken.
Geen land te zien —
Met een slag van negen knopen
Gestrand tot mijn nek!
En alle goede jongens —
Nobel doel…
En aan het einde van alles —
Ik was zelf gestrand.
En weg gingen de schepen-mijn broeders, mijn vloot, —
Die gevoeliger is, de spray ingeslikt.
De grote campagne ging verder zonder mij.,
Ze zwaaiden met hun zeilen naar me.
Zowel het weer als de gelegenheid
Goddeloze vloeken,
Mijn stiefzonen zijn een stelletje
Ze hebben me verlaten.
Hier is met boten twee volleys-en oke!-
Van Columbus en Magellan.
Ik drink schuim-Golf
Niet bij de mond,
En van de dekken naar de bodem
De zijkanten werden blootgesteld.,
En mijn zijkanten zijn vies —
Niet tai tai, —
Dus bewonder de zweren
En mijn wonden!
Hier is een gat aan de rand - Dit is een spoor van de kern,
Hier zijn de littekens van de stormram, en zelfs
Je kunt de littekens van de haken zien — een piraat
Mijn ruggengraat was gebroken bij het instappen.
De Kiel is als een oude ruige
Gitaarnek:
Het was mijn buik die opengereten werd.
Koraalrif.
Verstikkend, rottend-het gebeurt:
En gezouten rot.
De winden drinken mijn bloed
En door de scheuren
Recht van het voorschip naar de poep, —
De wind zal me doden.:
Ik sta onder hen.
Van 's morgens tot' s morgens, —
Spijkers in mijn ziel
Hamer in de wind.
En ze gooien alles op zijn kop als een gekke feestvierder.
Deze winden zijn ongenode gasten., —
Ze hadden in mijn hol moeten verdrinken met wijn.
Of-met gestrande rip me off in woede!
Ik ben het gaan geloven.,
Als een opgejaagd dier,
Maar niet de slechte winden
Ik heb ze nu nodig.
Mijn masten zijn als slappe handen.,
De zeilen zijn als borsten van een oude vrouw.
Er komt een achtste wonder. —
En goede surf
Mijn lichaam zal zich wassen
Levend water,
Zeeën van God ' s dauw
Het zal het taboe van me verwijderen. —
Blaas mijn zeilen,
Als aderen op je voorhoofd.
Ik haal m ' n eigen mensen wel in.
De vergeten Armada.
En ik stuur mijn team terug.:
Ik koester geen wrok tegen het team.
Maar ik denk het niet.
Meer ruimte in de gelederen.
Slechte grap, Corvette.,
Maak plaats-Ik zal het openen!
Hoe kan ik je broer zijn?,
Ik kwam uit de problemen.…
Field fregat, —
We hebben allemaal genoeg water!
Waar ben je naar toe gekomen?:
Zal ik weggaan?!
Als je blut was —
Verder is er geen pad?!
Open de gelederen,
Toch zijn we Schepen., —
We hebben allemaal genoeg water.,
We hebben allemaal genoeg land.,
Dit beloofde, verlangde —
En Columbian, en Magellan!

Videoclip voor het nummer Баллада о брошенном корабле (Владимир Высоцкий)